Jump to content

Zoran

Hall of Nations
  • Posts

    1425
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    67

Reputation Activity

  1. Like
    Zoran got a reaction from Giovanniland in The Constitution of the Kingdom of Zoran   
    Title I: Of the Kingdom of Zoran, its Territory, Government, and Dynasty
    Article 1 - The Kingdom of Zoran is the political association of all Zoranian citizens. Zoran shall be an indivisible, secular, constitutional, representative, monarchy. Its territory shall be divided into provinces in the form in which they are at present; they may, however, be subdivided as the good of the State may require.
    Article 2 - The Crown of the Kingdom of Zoran belongs to the House of Ani’-Wah’ starting and descending from Adsila Ani’-Wah’ I and executive power shall be inherited by men and women in accordance with the provisions of the Act of Succession to the Throne of May 13, 1422.
    Article 3 - The language of the kingdom shall be the Zoranian language.
    Article 4 - The political powers recognized by the Constitution of the Kingdom of Zoran are three: Legislative, Executive, and Judicial.
     
    Title II: Of the Royal Family
    Article 5 - The Monarch shall not reign in other countries except with the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 6 - The Monarch shall be of age when they have reached eighteen years of age. The same provision shall apply to the Heir to the Throne.
    Article 7.1 - The Monarch shall, prior to their accession to the throne, take the following oath before the Council of State and the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai:
    “(TBD)”
    Article 7.2 - When, for any cause, the Monarch has not undertaken the aforementioned oath upon their accession to the throne, the Council of State shall manage the constitutional obligations of the monarch until the oath has been made unless otherwise provided by statute. When the Monarch has already taken the aforesaid oath as Heir to the Throne, they shall accede to the throne when it is vacant.
    Article 8 - Provisions relating to the exercising of sovereign power in the event of the minority, illness, or absence of the Monarch shall be laid down by statute. Should the throne become vacant and it is certified by the Chancellor and the Council of Ministers that there is no monarch nor Heir to the Throne, the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai is empowered to elect a new monarch by a special conference to amend Article 2 of the constitution.
    Article 9.1 - Sovereign Allocations shall be granted to the Crown by statute. Any statute which provides a Sovereign Allocation may provide for the State property in care of the Monarch, including the personal real property of the Crown at the disposal of the Monarch. 
    Article 9.2 - The Crown may not be charged with debt or obligation by way of Sovereign Allocation. 
    Article 10 - Members of the Monarch’s House may be granted annuities by statute. Such annuities shall not be enjoyed outside the Kingdom except with the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
     
    Title III: Legislation of the Kingdom
    Article 11 - The Legislation of the Kingdom is delegated to dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai with sanction by the Monarch.
    Article 12.1 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be made up of only one chamber with members that represent provinces determined by law.
    Article 12.2 - The number of members shall from time to time be fixed by law, but the total number of members of dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall not be fixed at less than one member for each thirty thousand of the population, or at more than one member for each twenty thousand of the population.
    Article 12.3 - The ratio between the number of members to be elected at any time for each province and the population of each province, as ascertained at the last preceding census, shall, so far as it is practicable, be the same throughout the Kingdom.
    Article 12.4 - The members shall be elected on the system of proportional representation by means of the single transferable vote.
    Article 12.5 - No law shall be enacted whereby the number of members to be returned for any province shall be less than three.
    Article 13.1 - Any Zoranian citizen currently domiciled in the Kingdom and meets the age qualification for suffrage as explained in subsection 2 of this article shall have the right to vote at dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai elections, provided that they have not been declared incapable of conducting their own affairs.
    Article 13.2 - The age qualification is set out by statute but no law can be made to make it less than eighteen years.
    Article 14 - Any person who is entitled to vote at dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai elections shall be eligible for membership of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, unless they have been convicted of a felony, have not been declared incapable of conducting their own affairs, have not been found to be sound of mind, or are over the age of 70.
    Article 15 - Each Legislature shall last four years; each annual session shall last for nine months. The state opening session shall be on the ninth of June every year.
    Article 16 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall meet in the place where the Government has its seat, except that in extraordinary circumstances the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may assemble elsewhere in the Kingdom.
    Article 17  - At the Grand State Opening of the Legislature in the sessional year the Monarch, or, with express permission from the Monarch, the Chancellor, should the Monarch be unable to be in attendence, shall render an account of the general state of the country and of the measures proposed by the Crown and the Government. Such account shall be made the subject of a general debate.
    Article 18 - The Speaker of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall convene the meetings of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, stating the Order of the Day. The Speaker shall convene a meeting of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai upon a request being made in writing by at least two-fifths of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the Chancellor, stating the Order of the Day.
    Article 19 - Ministers shall be entitled to attend the sittings of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai ex officio and to address the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai during the debates as often as they may desire, provided that they abide by the rules of procedure of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. They shall be entitled to vote only when they are members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 20 - The executive power, through its Ministers of State, is entitled to make its proposals for the enactment of laws; and only after a proposal is examined by a committee of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, can it become a bill.
    Article 21.1 - Any member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be entitled to introduce Bills and other measures.
    Article 21.2 - No Bill shall be finally passed until it has been read three times in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 21.3 - Two-fifths of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may request of the Chancellor that the third reading of a Proposed Act shall not take place until twelve weekdays after it has passed the second reading. The request shall be made in writing and signed by the members making it. There shall be no such postponement in connection with Proposed Acts relating to Finance, Supplementary Appropriation, Provisional Appropriation, Government Loans, Naturalization, Expropriation, Indirect Taxation, and, in emergencies, Acts that the enactment of which cannot be postponed because of the intent of the Act.
    Article 21.4 - In the case of a new election, and at the end of the sessional year, all Bills and other measures which have not been finally passed shall be void.
    Article 22.1 -  If, on the conclusion of the discussion, the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai adopts the bill, it shall reduce it to a decree, and after it is read in session, shall first be sent to the Chancellor for their approval and should they sign on it, it shall be directed to the Monarch in duplicate, asking for their sanction.
    Article 22.2 - The Monarch has several forms of refusal to grant their consent:
    They may grant sanction to a decree in part, and the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may continue debate on unsanctioned parts They may use a suspensory veto so that when the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai following that which may have approved the bill, return successively to present it in the same terms, it shall be understood that the Monarch has given it their approval. They may use a qualified veto which shall stop the bill unless a two-thirds majority is reached by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai by which the veto shall be overridden and the bill will be presented to the Monarch once more for their approval. The ultimate of these powers is the absolute veto which immediately rejects the bill in its entirety and ends any further discussion on the bill and cannot be overruled. Article 22.3 - The Monarch shall give or refuse their sanction to each decree within a month from the time it is presented with exception of the three day period specified in Article 24, subsection (1).
    Article 22.4 - If The Monarch does not give their sanction within the term specified, it shall have the same effect as if The Monarch had expressly refused their sanction, in order that the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may be counted, in which it will be possible to refuse their consent, or in order that it may be ranked as an obligatory decree on account of their having already refused their approval in the two previous dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 22.5 - When the law is signed by the Monarch, referred to the proper Secretary of State, and sealed with the seal of the Kingdom, the original shall be preserved in the public archives and printed copies of it shall be sent to all the chambers of the Kingdom and other places where it should be made public.
    Article 23.1 - Where a Bill has been passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, one-third of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may, within three weekdays from the final passing of the Bill, request of the Speaker that the Bill be submitted to a referendum. Such request shall be made in writing and signed by the members making the request. 
    Article 23.2 - No Bill which may be submitted to a referendum (see subsection (6)), shall receive the Royal Assent before the expiration of the time limit stated in sub-section (1), or before a referendum requested as aforesaid has taken place. 
    Article 23.3 - Where a referendum on a Bill has been requested the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may, within a period of five weekdays from the final passing of the Bill, resolve that the Bill shall be withdrawn. 
    Article 23.4 - Where the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai has made no resolution in accordance with subsection (3), notice that the Bill is to be submitted to a referendum shall be given without delay to the Chancellor, who shall then cause the Bill to be published together with a statement that a referendum is to be held. The referendum shall be held, in accordance with the decision of the Chancellor, not less than twelve and not more than eighteen weekdays after the publication of the Bill. 
    Article 23.5 - At the referendum, votes shall be cast for or against the Bill. For the Bill to be rejected, a majority of the electors who vote and not less than thirty percent of all persons who are entitled to vote, shall have voted against the Bill. 
    Article 23.6 - Finance Bills, Supplementary Appropriation Bills, Provisional Appropriation Bills, Government Loan Bills, Civil Servants (Amendment) Bills, Salaries and Pensions Bills, Naturalization Bills, Expropriation Bills, Taxation (Direct and Indirect) Bills, as well as Bills introduced for the purpose of discharging existing treaty obligations shall not be submitted to decision by referendum. This provision shall also apply to the Bills referred to in articles 7, 8, 9, and 10, and to such resolutions as are provided for in article 42, if existing in the form of a law, unless it has been prescribed by a special Act that such resolutions shall be submitted to referendum. Amendments to the Constitution shall be governed by the rules laid down in article 79. 
    Article 23.7 - Rules for referenda shall be laid down by statute.
    Article 24 - No taxes shall be imposed, altered, or repealed except by statute; nor shall any man be conscripted or any public loan be raised except by statute.
    Article 25.1 - A Finance Bill for the next fiscal year shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai no later than four months before the beginning of such fiscal year.
    Article 25.2 - Where it is expected that the reading of the Finance Bill for the next fiscal year will not be completed before the commencement of that fiscal year, a Provisional Appropriation Bill shall be laid before the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 26.1 - Taxes shall not be levied before the Finance Act or a Provisional Appropriation Act has been passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 26.2 - No expenditure shall be defrayed unless provided for by the Finance Act passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, or by a Supplementary Appropriation Act, or by a Provisional Appropriation Act passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 27.1 - The Public Accounts shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai not later than six months after the expiration of the fiscal year.
    Article 27.2 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall elect a number of auditors. Such auditors shall examine the annual Public Accounts and ensure that all the revenues of the State have been duly entered therein, and that no expenditure has been defrayed unless provided for by the Finance Act or some other Appropriation Act. The auditors shall be entitled to demand all necessary information, and shall have right of access to all necessary documents. Rules providing for the number of auditors and their duties shall be laid down by statute.
    Article 27.3 - The Public Accounts, together with the Auditors’ Report, shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai for its decision.
    Article 28 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall lay down its own rules of procedure, including rules governing its conduct of business and the maintenance of order.
    Article 29 - The sessions of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be public, except that the Speaker, or such number of members as may be provided for by the rules of procedure, or a Minister, shall be entitled to demand the removal of all unauthorized persons, whereupon it shall be decided without debate whether the matter shall be debated at a public or a secret session.
    Article 30 - In order that a decision may be made, more than one-half of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be present and take part in the voting.
    Article 31 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may appoint committees from among its members to investigate matters of general importance. Such committees shall be entitled to demand written or oral information both from private citizens and from public authorities.
    Article 32 - The election by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai of members to sit on committees and of members to perform special duties shall be according to proportional representation.
    Article 33 - With the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, any member thereof may submit for discussion any matter of public interest and request a statement thereon from the Ministers.
    Article 34 - Petitions may be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai only through one of its members or the executive power.
    Article 35 - Statutory provision shall be made for the appointment by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai of one or two persons, who shall not be members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, to supervise the civil and military administration of the State.
    Article 36 - The members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be bound solely by their own consciences and not by any directions given by their electors.
    Article 37 - No member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be prosecuted or imprisoned in any manner whatsoever without the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the executive power, unless they are taken in flagrante delicto. Outside the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai no member shall be held liable for their utterances in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai save by the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the executive power.
    Article 38 - The members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be paid such remuneration as may be provided for in the Electoral Act and members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, along with their spouses or partners and nuclear family, shall not hold stock in any company.
     
    Title IV: Of The Kingdom
    Chapter I: Of the Executive Power
    Article 39 - The Monarch is the chief of the executive power and supreme chief of the nation. They shall have supreme authority in all the affairs of the Kingdom, and may exercise it themselves or through their Ministers.
    Article 40 - The Monarch shall appoint and dismiss the Chancellor and the other Ministers. They shall decide upon the number of Ministers and upon the distribution of the duties of government among them. The signature of the Monarch to resolutions relating to legislation and government shall make such resolutions valid, provided that the signature of the Monarch is accompanied by the signature or signatures of one or more Ministers. A Minister who has signed a resolution shall be responsible for the resolution.
    Article 41.1 - The Monarch shall act on behalf of the Kingdom in international affairs, but, if treaties made in time of peace involve the cession or exchange of territory of the Kingdom or of possessions to which the kingdom has a right, they shall not be ratified without the approval of dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. Otherwise they are permitted to make treaties of alliance, both defensive and offensive, commerce, and to bring them, when concluded, to the knowledge of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai when the interest and security of the State permits it. However, The Monarch may not terminate any international treaty without the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai
    Article 41.2 - Except for purposes of defence against an armed attack upon the Kingdom or Zoranian forces the Monarch shall not use military force or declare war against any foreign state without the approval of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. Any measure which the Monarch may take in pursuance of this provision shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. If the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai is not in session it shall be convened immediately
    Article 41.3 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall appoint from among its members a Foreign Policy Committee, which the government shall consult before making any decision of major importance to foreign policy. Rules applying to the Foreign Policy Committee shall be laid down by statute.
    Article 42 - The Monarch shall be Commander-in-Chief of the Armed Forces. They shall preside over the higher national defense councils and committees. All Zoranian troops are bound to obey the commands of the Monarch unconditionally, such is part of their oath.
    Article 43 - The Monarch, usually in an emergency, may, when the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai cannot assemble, issue provisional laws, provided that they shall not be at variance with the Constitution, and that they shall always, immediately on the assembling of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, be submitted to it for approval or rejection.
    Article 44 - The Monarch can prorogue, adjourn, or dissolve the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai; convoking immediately another to take its place should it be dissolved.
    Article 45 - In an emergency, the Monarch may convoke the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai in the intervals of the sessions when the good of the Kingdom makes it necessary
    Article 46 - The Monarch shall have the prerogative of mercy and of granting amnesty. The Monarch may grant Ministers a pardon for sentences passed upon them by the Court of Impeachment of Zoran.
    Article 47 - The Monarch may cause money to be minted as provided by statute.
    Article 48.1 - Rules governing the appointment of civil servants shall be laid down by statute. No person shall be appointed a civil servant unless they are a Zoranian citizen. Civil servants who are appointed by the Monarch shall make a solemn declaration of loyalty to the Crown and the Constitution.
    Article 48.2 - Rules governing the dismissal, transfer, and pensioning of civil servants shall be laid down by statute – see Article 59.
    Article 48.3 - Civil servants appointed by the Monarch shall be transferred without their consent only provided that they do not suffer loss of income in respect of their posts or offices, and that they have been offered the choice of such transfer or retirement on pension under the general rules and regulations
     
    Chapter II: Of the Ministry
    Article 49.1 - A Minister shall not remain in office after the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai has approved a vote of no confidence in them.
    Article 49.2 - When the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai passes a vote of no confidence in the Chancellor, they shall ask for the dismissal of the Ministry unless writs are to be issued for a general election. Where a vote of censure has been passed on a Ministry, or it has asked for its dismissal, it shall continue in office until a new Ministry has been appointed. Ministers who remain in office as aforesaid shall perform only what may be necessary to ensure the uninterrupted conduct of official business.
    Article 50 - Ministers may be impeached by the Monarch or the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai for maladministration of office. The Court of Impeachment of Zoran shall try cases of impeachment brought against Ministers for maladministration of office.
    Article 51 - Foreigners, even though naturalized, cannot be Chancellor
     
    Chapter III: Of the Council of State
    Article 52.1 - The body of Ministers shall form the Council of State, in which the Heir to the Throne shall have a seat when of age. The Council of State shall be presided over by the Monarch except in the instance mentioned in Article 7, and in instances where the legislature in pursuance of Article 8 may have delegated the conduct of government to the Council of State.
    Article 52.2 - All Bills and important government measures shall be discussed in the Council of State.
    Article 53 - Should the Monarch be prevented from holding a Council of State they may entrust the discussion of any matter to a Council of Ministers. Such Council of Ministers shall consist of all the Ministers, and shall be presided over by the Chancellor. The vote of each Minister shall be entered in a minute book, and any question shall be decided by a majority vote. The Chancellor shall submit the minutes, signed by the Ministers present, to the Monarch, who shall decide whether they will immediately consent to the recommendations of the Council of Ministers, or have the matter brought before them in a Council of State.
     
    Title V: Of Judicial Authority
    Article 54.1 - The Court of Impeachment of Zoran shall consist of up to thirteen of the most senior members of the Supreme Court of Zoran (according to length of office) and an equal number of members elected for six years by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai according to proportional representation. One or more substitutes shall be elected for each elected member. No member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be elected a member of the Court of Impeachment, nor shall a member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai act as a member of the Court of Impeachment. Where, in a particular instance, some of the members of the Supreme Court of Zoran are prevented from taking part in the trial of a case, an equal number of the members of the Court of Impeachment last elected by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall retire from their seats.
    Article 54.2 - The Court of Impeachment shall elect a Chief Justice from among its members.
    Article 54.3 - Where a case has been brought before the Court of Impeachment, the members elected by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall retain their seats in the Court of Impeachment for the duration of such case, even if the period for which they were elected has expired.
    Article 54.4 - Rules for the Court of Impeachment shall be provided by statute.
    Article 55.1 - The Court of Impeachment shall try such actions as may be brought by the Monarch or the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai against Ministers.
    Article 55.2 - With the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, the Monarch may also cause other persons to be tried before the Court of Impeachment for crimes which he may deem to be particularly dangerous to the State.
    Article 56 - The exercise of judicial authority shall be governed only by statute. Extraordinary courts of justice with judicial authority shall not be established.
    Article 57 - The administration of justice shall always remain independent of executive authority. Rules to this effect shall be laid down by statute.
    Article 58.1 - The courts of justice shall be empowered to decide any question relating to the scope of the executive’s authority; though any person wishing to question such authority shall not, by taking the case to the courts of justice, avoid temporary compliance with orders given by the executive authority.
    Article 58.2 - Questions relating to the scope of the executive’s authority may, by statute, be referred for decision to one or more administrative courts, except that an appeal against the decision of the administrative courts shall be referred to the highest court of the Realm. Rules governing this procedure shall be laid down by statute.
    Article 59 - In the performance of their duties the judges shall be governed solely by the law. Judges shall not be dismissed except by judgement, nor shall they be transferred against their will, except in such cases where a rearrangement of the courts of justice is made. A judge who has completed his sixty-fifth year may, however, be retired, but without loss of income up to the time when he is due for retirement on account of age.
    Article 60.1 - In the administration of justice all proceedings shall to the widest possible extent be public and oral.
    Article 60.2 - Laymen shall participate in criminal proceedings. The cases and the form in which such participation shall take place, including which cases shall be tried by jury, shall be provided for by statute.
     
    Title VI: Rights Ensured by the State
    Article 61 - The principle of any sovereignty lies firstly in the nation. No other body, nor individual or collective may exercise any authority that does not expressly emanate from it.
    Article 62 - All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    Article 63 -The state has the right to forbid actions that are injurious to society. Nothing that is not forbidden by law may be hindered, and no one may be compelled to do what the law does not ordain.
    Article 64 - Citizens of the Kingdom are guaranteed inviolability of the person. No person may be placed under arrest except by decision of a court or with the sanction of a procurator. House search, seizure, and examination of any form of correspondence both digital and physical, or any breach of the secrecy that shall be observed in postal, digital, and telephone matters, shall not take place except under a judicial order, unless particular exception is warranted by statute.
    Article 65 - None shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
    Article 66 - Equality of rights of citizens of the Kingdom, irrespective of their sexuality, gender, nationality, or race, in all spheres of economic, state, cultural, social, and political life, is an indefeasible right.
    Any direct or indirect restriction of the rights of, or, conversely, any establishment of direct or indirect privileges for citizens on account of their sexuality, gender, race, or nationality, as well as any advocacy of sexual, gender, racial, or national exclusivity or hatred and contempt, is punishable by law.
    Article 67 - In order to ensure citizens freedom of conscience, religion in the Kingdom is separated from the state, and the school from all religions. Freedom of religious worship is recognised for all citizens insofar as said religious practices do not bring harm or threaten the health, security, or general well being of the people.
    Article 68 - In conformity with the interests of the people, the citizens of the Kingdom are guaranteed by law:
    Freedom of expression; except what is tantamount to the abuse of this right in the cases determined by law. Freedom of the Independent Press; Freedom of assembly Article 69 - Citizens of the Kingdom are guaranteed the right to qualified, high quality healthcare without the barrier of payment. The state is obligated to provide these healthcare services and promote the health and wellbeing of the citizenry.
    Article 70 - Citizens of the Kingdom have the right to education regardless of age. The government is responsible for providing high quality education from primary to tertiary level and through the organization, in the factories and farms, of vocational, technical and agronomic training for citizens of the country without barrier of payment. Instructions in schools are to be conducted in the Zoranian language.
    Article 71.1 - Citizens of the Kingdom shall, without previous permission, be free to form associations for any lawful purpose. 
    Article 71.2 - Associations employing violence, or aiming at the attainment of their object by violence, by instigation to violence, or by similar punishable influence on persons holding other views, shall be dissolved by court judgement.
    Article 71.3 - No association shall be dissolved by any government measure; but an association may be temporarily prohibited, provided that immediate proceedings be taken for its dissolution.
    Article 71.4 - Cases relating to the dissolution of political associations may, without special permission, be brought before the Supreme Court of Zoran.
    Article 71.5 - The legal effects of the dissolution shall be determined by statute.
    Article 72 - Citizens of the Kingdom have the right to rest and leisure. This is ensured by the reduction of the working day to seven hours and limiting the work week to thirty hours for the overwhelming majority of workers, with exception to those professions and necessities as determined by statute, and the institution of annual vacations with pay for workers and other employees as determined by statute.
    Article 73 -  The inviolability of the property of citizens without a warrant and privacy of correspondence are protected by law.
    Article 74 - None shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
    Article 75 - Child labour is prohibited
    Article 76 - All citizens have the right to own property alone as well as in association with others and no one shall be deprived of their property by the state without serious reason.
    Article 77 - All persons of full age, without any limitation due to race, nationality, gender, sexuality, or religion, have the right to marry and found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage, and at its dissolution.
    Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses. The family, both nuclear and extended, is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection, promotion, and support by society and the State.
    Article 78.1 - All citizens have the right to petition the government on the local or national level as well as petitioning the executive authority directly.
    Article 78.2- Rules for petitions shall be laid down by statute.
    Article 79 -  The right of municipalities to manage their own affairs independently, under State supervision, shall be laid down by statute.
     
    Title VII: Changes to the Constitution
    Article 80 - Should the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai pass a Bill for the purposes of a new constitutional provision, and the Government wishes to proceed with the matter, writs shall be issued for the election of members of a new dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. If the Bill is passed unamended by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai assembling after the election, the Bill shall, within six months after its final passage, be submitted to the electors for approval or rejection by direct voting. Rules for this voting shall be laid down by statute. If a majority of the persons taking part in the voting, and at least 40 percent of the electorate, have voted in favour of the Bill as passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, and if the Bill receives the Monarch’s sanction, it shall form an integral part of the Constitution.
  2. Like
    Zoran reacted to Federation of Inner Ryxtylopia in Liga di Fiutbol "A" | The Ryxtylopian Soccer/Football League   
    Fourteenth Match day of the Ryxtylopian League
     
     1-2       
    Marco Disvartía 62'      Inzé Fransquixa 28'
                                            Julio Indrava 73'
     
         1-1 
         Rauíl Tirriva 50'      Theo Dixilfane 60'
     
     2-0   
    Rauíl Disquerravia 54'                                          
    Rauíl Barravez 76'                                                        
     
     4-0   
    Rauíl Disquiverria 23' + 66'                                                  
    Theo Isdriva 57' + 81'                                                                   
    Andreís Diavarra 77'                                                                 
     
     2-0       
    Ezicaiel Barvas 47' + 83'                                               
     
      2-1   
        Marco Viraxa 37'      Marco Diarvuna 75'
    Andreís Diaxilva 64'                                     
     
     1-3   
    Enrique Rafaela (P) 90'+1'      Andreís Richava 40' + 64'
                                                        Terado Irrasvasquia 73'
                                                   Lardo Armatez 90' + 1'
     
     2-1  
    Andreís Tiavas 54' + 79'      Rauíl Armatez 48'          
                                              Dario Viesquelí 65' 
     
      2-2  
    Andreís Diraberua 39'      Marco Hiritapa 49'     
    Randé Tsilvana 71'                   Marco Tixalva 82'      
     
     1-0      
    Enrico Disvixa 66'                                   
     
     2-0                                
    Franco Viranpá 55'                                      
    Esteban Invaras 80'                                             
     
     
    Pos.   Team. Pld. W D L GF. GA. GD. Pts. 1 Rio Priava 14 13 1 0 35 5 30 40 2 Libre 14 13 1 0 39 11 28 40 3 Isportivo Ryxenia 14 12 1 1 31 11 20 37 4 Mytapixas 14 12 0 2 35 11 24 36 5 Raquivas 14 11 2 1 30 11 19 35 6 Bixas 14 9 2 3 24 12 12 29 7 Tsalapaní 14 8 4 2 16 10 6 28 8 Myvas 14 8 1 5 16 12 4 25 9 Pinichaca 14 6 4 4 14 13 1 22 10 Qixas 14 5 5 4 17 15 2 20 11 Unydo di Vynitiná 14 4 5 5 16 18 -2 17 12 Obriros 14 4 4 6 8 13 -5 16 13 U. di Saxatí 14 4 4 6 15 20 -5 16 14 U. di Ryxenia 14 4 3 7 14 17 -3 15 15 San Liarvas 14 4 2 8 15 20 -5 14 16 Ystiandes 14 2 4 8 10 21 -11 10 17 Cintral Liipica 14 2 3 9 6 19 -13 9 18 Pinilaca 14 2 2 10 5 23 -18 8 19 Garravas 14 0 6 8 4 16 -12 6 20 Tirilpense 14 1 2 11 5 23 -18 5 21 Unydo di Carraizal 14 1 1 12 4 31 -27 4 22 Ryxtylopiana 14 0 1 13 3 30 -27 1
  3. Like
    Zoran got a reaction from Nouveau in The Constitution of the Kingdom of Zoran   
    Title I: Of the Kingdom of Zoran, its Territory, Government, and Dynasty
    Article 1 - The Kingdom of Zoran is the political association of all Zoranian citizens. Zoran shall be an indivisible, secular, constitutional, representative, monarchy. Its territory shall be divided into provinces in the form in which they are at present; they may, however, be subdivided as the good of the State may require.
    Article 2 - The Crown of the Kingdom of Zoran belongs to the House of Ani’-Wah’ starting and descending from Adsila Ani’-Wah’ I and executive power shall be inherited by men and women in accordance with the provisions of the Act of Succession to the Throne of May 13, 1422.
    Article 3 - The language of the kingdom shall be the Zoranian language.
    Article 4 - The political powers recognized by the Constitution of the Kingdom of Zoran are three: Legislative, Executive, and Judicial.
     
    Title II: Of the Royal Family
    Article 5 - The Monarch shall not reign in other countries except with the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 6 - The Monarch shall be of age when they have reached eighteen years of age. The same provision shall apply to the Heir to the Throne.
    Article 7.1 - The Monarch shall, prior to their accession to the throne, take the following oath before the Council of State and the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai:
    “(TBD)”
    Article 7.2 - When, for any cause, the Monarch has not undertaken the aforementioned oath upon their accession to the throne, the Council of State shall manage the constitutional obligations of the monarch until the oath has been made unless otherwise provided by statute. When the Monarch has already taken the aforesaid oath as Heir to the Throne, they shall accede to the throne when it is vacant.
    Article 8 - Provisions relating to the exercising of sovereign power in the event of the minority, illness, or absence of the Monarch shall be laid down by statute. Should the throne become vacant and it is certified by the Chancellor and the Council of Ministers that there is no monarch nor Heir to the Throne, the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai is empowered to elect a new monarch by a special conference to amend Article 2 of the constitution.
    Article 9.1 - Sovereign Allocations shall be granted to the Crown by statute. Any statute which provides a Sovereign Allocation may provide for the State property in care of the Monarch, including the personal real property of the Crown at the disposal of the Monarch. 
    Article 9.2 - The Crown may not be charged with debt or obligation by way of Sovereign Allocation. 
    Article 10 - Members of the Monarch’s House may be granted annuities by statute. Such annuities shall not be enjoyed outside the Kingdom except with the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
     
    Title III: Legislation of the Kingdom
    Article 11 - The Legislation of the Kingdom is delegated to dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai with sanction by the Monarch.
    Article 12.1 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be made up of only one chamber with members that represent provinces determined by law.
    Article 12.2 - The number of members shall from time to time be fixed by law, but the total number of members of dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall not be fixed at less than one member for each thirty thousand of the population, or at more than one member for each twenty thousand of the population.
    Article 12.3 - The ratio between the number of members to be elected at any time for each province and the population of each province, as ascertained at the last preceding census, shall, so far as it is practicable, be the same throughout the Kingdom.
    Article 12.4 - The members shall be elected on the system of proportional representation by means of the single transferable vote.
    Article 12.5 - No law shall be enacted whereby the number of members to be returned for any province shall be less than three.
    Article 13.1 - Any Zoranian citizen currently domiciled in the Kingdom and meets the age qualification for suffrage as explained in subsection 2 of this article shall have the right to vote at dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai elections, provided that they have not been declared incapable of conducting their own affairs.
    Article 13.2 - The age qualification is set out by statute but no law can be made to make it less than eighteen years.
    Article 14 - Any person who is entitled to vote at dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai elections shall be eligible for membership of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, unless they have been convicted of a felony, have not been declared incapable of conducting their own affairs, have not been found to be sound of mind, or are over the age of 70.
    Article 15 - Each Legislature shall last four years; each annual session shall last for nine months. The state opening session shall be on the ninth of June every year.
    Article 16 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall meet in the place where the Government has its seat, except that in extraordinary circumstances the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may assemble elsewhere in the Kingdom.
    Article 17  - At the Grand State Opening of the Legislature in the sessional year the Monarch, or, with express permission from the Monarch, the Chancellor, should the Monarch be unable to be in attendence, shall render an account of the general state of the country and of the measures proposed by the Crown and the Government. Such account shall be made the subject of a general debate.
    Article 18 - The Speaker of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall convene the meetings of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, stating the Order of the Day. The Speaker shall convene a meeting of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai upon a request being made in writing by at least two-fifths of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the Chancellor, stating the Order of the Day.
    Article 19 - Ministers shall be entitled to attend the sittings of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai ex officio and to address the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai during the debates as often as they may desire, provided that they abide by the rules of procedure of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. They shall be entitled to vote only when they are members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 20 - The executive power, through its Ministers of State, is entitled to make its proposals for the enactment of laws; and only after a proposal is examined by a committee of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, can it become a bill.
    Article 21.1 - Any member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be entitled to introduce Bills and other measures.
    Article 21.2 - No Bill shall be finally passed until it has been read three times in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 21.3 - Two-fifths of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may request of the Chancellor that the third reading of a Proposed Act shall not take place until twelve weekdays after it has passed the second reading. The request shall be made in writing and signed by the members making it. There shall be no such postponement in connection with Proposed Acts relating to Finance, Supplementary Appropriation, Provisional Appropriation, Government Loans, Naturalization, Expropriation, Indirect Taxation, and, in emergencies, Acts that the enactment of which cannot be postponed because of the intent of the Act.
    Article 21.4 - In the case of a new election, and at the end of the sessional year, all Bills and other measures which have not been finally passed shall be void.
    Article 22.1 -  If, on the conclusion of the discussion, the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai adopts the bill, it shall reduce it to a decree, and after it is read in session, shall first be sent to the Chancellor for their approval and should they sign on it, it shall be directed to the Monarch in duplicate, asking for their sanction.
    Article 22.2 - The Monarch has several forms of refusal to grant their consent:
    They may grant sanction to a decree in part, and the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may continue debate on unsanctioned parts They may use a suspensory veto so that when the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai following that which may have approved the bill, return successively to present it in the same terms, it shall be understood that the Monarch has given it their approval. They may use a qualified veto which shall stop the bill unless a two-thirds majority is reached by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai by which the veto shall be overridden and the bill will be presented to the Monarch once more for their approval. The ultimate of these powers is the absolute veto which immediately rejects the bill in its entirety and ends any further discussion on the bill and cannot be overruled. Article 22.3 - The Monarch shall give or refuse their sanction to each decree within a month from the time it is presented with exception of the three day period specified in Article 24, subsection (1).
    Article 22.4 - If The Monarch does not give their sanction within the term specified, it shall have the same effect as if The Monarch had expressly refused their sanction, in order that the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may be counted, in which it will be possible to refuse their consent, or in order that it may be ranked as an obligatory decree on account of their having already refused their approval in the two previous dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 22.5 - When the law is signed by the Monarch, referred to the proper Secretary of State, and sealed with the seal of the Kingdom, the original shall be preserved in the public archives and printed copies of it shall be sent to all the chambers of the Kingdom and other places where it should be made public.
    Article 23.1 - Where a Bill has been passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, one-third of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may, within three weekdays from the final passing of the Bill, request of the Speaker that the Bill be submitted to a referendum. Such request shall be made in writing and signed by the members making the request. 
    Article 23.2 - No Bill which may be submitted to a referendum (see subsection (6)), shall receive the Royal Assent before the expiration of the time limit stated in sub-section (1), or before a referendum requested as aforesaid has taken place. 
    Article 23.3 - Where a referendum on a Bill has been requested the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may, within a period of five weekdays from the final passing of the Bill, resolve that the Bill shall be withdrawn. 
    Article 23.4 - Where the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai has made no resolution in accordance with subsection (3), notice that the Bill is to be submitted to a referendum shall be given without delay to the Chancellor, who shall then cause the Bill to be published together with a statement that a referendum is to be held. The referendum shall be held, in accordance with the decision of the Chancellor, not less than twelve and not more than eighteen weekdays after the publication of the Bill. 
    Article 23.5 - At the referendum, votes shall be cast for or against the Bill. For the Bill to be rejected, a majority of the electors who vote and not less than thirty percent of all persons who are entitled to vote, shall have voted against the Bill. 
    Article 23.6 - Finance Bills, Supplementary Appropriation Bills, Provisional Appropriation Bills, Government Loan Bills, Civil Servants (Amendment) Bills, Salaries and Pensions Bills, Naturalization Bills, Expropriation Bills, Taxation (Direct and Indirect) Bills, as well as Bills introduced for the purpose of discharging existing treaty obligations shall not be submitted to decision by referendum. This provision shall also apply to the Bills referred to in articles 7, 8, 9, and 10, and to such resolutions as are provided for in article 42, if existing in the form of a law, unless it has been prescribed by a special Act that such resolutions shall be submitted to referendum. Amendments to the Constitution shall be governed by the rules laid down in article 79. 
    Article 23.7 - Rules for referenda shall be laid down by statute.
    Article 24 - No taxes shall be imposed, altered, or repealed except by statute; nor shall any man be conscripted or any public loan be raised except by statute.
    Article 25.1 - A Finance Bill for the next fiscal year shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai no later than four months before the beginning of such fiscal year.
    Article 25.2 - Where it is expected that the reading of the Finance Bill for the next fiscal year will not be completed before the commencement of that fiscal year, a Provisional Appropriation Bill shall be laid before the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 26.1 - Taxes shall not be levied before the Finance Act or a Provisional Appropriation Act has been passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 26.2 - No expenditure shall be defrayed unless provided for by the Finance Act passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, or by a Supplementary Appropriation Act, or by a Provisional Appropriation Act passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 27.1 - The Public Accounts shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai not later than six months after the expiration of the fiscal year.
    Article 27.2 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall elect a number of auditors. Such auditors shall examine the annual Public Accounts and ensure that all the revenues of the State have been duly entered therein, and that no expenditure has been defrayed unless provided for by the Finance Act or some other Appropriation Act. The auditors shall be entitled to demand all necessary information, and shall have right of access to all necessary documents. Rules providing for the number of auditors and their duties shall be laid down by statute.
    Article 27.3 - The Public Accounts, together with the Auditors’ Report, shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai for its decision.
    Article 28 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall lay down its own rules of procedure, including rules governing its conduct of business and the maintenance of order.
    Article 29 - The sessions of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be public, except that the Speaker, or such number of members as may be provided for by the rules of procedure, or a Minister, shall be entitled to demand the removal of all unauthorized persons, whereupon it shall be decided without debate whether the matter shall be debated at a public or a secret session.
    Article 30 - In order that a decision may be made, more than one-half of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be present and take part in the voting.
    Article 31 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may appoint committees from among its members to investigate matters of general importance. Such committees shall be entitled to demand written or oral information both from private citizens and from public authorities.
    Article 32 - The election by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai of members to sit on committees and of members to perform special duties shall be according to proportional representation.
    Article 33 - With the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, any member thereof may submit for discussion any matter of public interest and request a statement thereon from the Ministers.
    Article 34 - Petitions may be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai only through one of its members or the executive power.
    Article 35 - Statutory provision shall be made for the appointment by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai of one or two persons, who shall not be members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, to supervise the civil and military administration of the State.
    Article 36 - The members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be bound solely by their own consciences and not by any directions given by their electors.
    Article 37 - No member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be prosecuted or imprisoned in any manner whatsoever without the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the executive power, unless they are taken in flagrante delicto. Outside the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai no member shall be held liable for their utterances in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai save by the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the executive power.
    Article 38 - The members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be paid such remuneration as may be provided for in the Electoral Act and members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, along with their spouses or partners and nuclear family, shall not hold stock in any company.
     
    Title IV: Of The Kingdom
    Chapter I: Of the Executive Power
    Article 39 - The Monarch is the chief of the executive power and supreme chief of the nation. They shall have supreme authority in all the affairs of the Kingdom, and may exercise it themselves or through their Ministers.
    Article 40 - The Monarch shall appoint and dismiss the Chancellor and the other Ministers. They shall decide upon the number of Ministers and upon the distribution of the duties of government among them. The signature of the Monarch to resolutions relating to legislation and government shall make such resolutions valid, provided that the signature of the Monarch is accompanied by the signature or signatures of one or more Ministers. A Minister who has signed a resolution shall be responsible for the resolution.
    Article 41.1 - The Monarch shall act on behalf of the Kingdom in international affairs, but, if treaties made in time of peace involve the cession or exchange of territory of the Kingdom or of possessions to which the kingdom has a right, they shall not be ratified without the approval of dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. Otherwise they are permitted to make treaties of alliance, both defensive and offensive, commerce, and to bring them, when concluded, to the knowledge of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai when the interest and security of the State permits it. However, The Monarch may not terminate any international treaty without the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai
    Article 41.2 - Except for purposes of defence against an armed attack upon the Kingdom or Zoranian forces the Monarch shall not use military force or declare war against any foreign state without the approval of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. Any measure which the Monarch may take in pursuance of this provision shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. If the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai is not in session it shall be convened immediately
    Article 41.3 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall appoint from among its members a Foreign Policy Committee, which the government shall consult before making any decision of major importance to foreign policy. Rules applying to the Foreign Policy Committee shall be laid down by statute.
    Article 42 - The Monarch shall be Commander-in-Chief of the Armed Forces. They shall preside over the higher national defense councils and committees. All Zoranian troops are bound to obey the commands of the Monarch unconditionally, such is part of their oath.
    Article 43 - The Monarch, usually in an emergency, may, when the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai cannot assemble, issue provisional laws, provided that they shall not be at variance with the Constitution, and that they shall always, immediately on the assembling of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, be submitted to it for approval or rejection.
    Article 44 - The Monarch can prorogue, adjourn, or dissolve the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai; convoking immediately another to take its place should it be dissolved.
    Article 45 - In an emergency, the Monarch may convoke the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai in the intervals of the sessions when the good of the Kingdom makes it necessary
    Article 46 - The Monarch shall have the prerogative of mercy and of granting amnesty. The Monarch may grant Ministers a pardon for sentences passed upon them by the Court of Impeachment of Zoran.
    Article 47 - The Monarch may cause money to be minted as provided by statute.
    Article 48.1 - Rules governing the appointment of civil servants shall be laid down by statute. No person shall be appointed a civil servant unless they are a Zoranian citizen. Civil servants who are appointed by the Monarch shall make a solemn declaration of loyalty to the Crown and the Constitution.
    Article 48.2 - Rules governing the dismissal, transfer, and pensioning of civil servants shall be laid down by statute – see Article 59.
    Article 48.3 - Civil servants appointed by the Monarch shall be transferred without their consent only provided that they do not suffer loss of income in respect of their posts or offices, and that they have been offered the choice of such transfer or retirement on pension under the general rules and regulations
     
    Chapter II: Of the Ministry
    Article 49.1 - A Minister shall not remain in office after the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai has approved a vote of no confidence in them.
    Article 49.2 - When the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai passes a vote of no confidence in the Chancellor, they shall ask for the dismissal of the Ministry unless writs are to be issued for a general election. Where a vote of censure has been passed on a Ministry, or it has asked for its dismissal, it shall continue in office until a new Ministry has been appointed. Ministers who remain in office as aforesaid shall perform only what may be necessary to ensure the uninterrupted conduct of official business.
    Article 50 - Ministers may be impeached by the Monarch or the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai for maladministration of office. The Court of Impeachment of Zoran shall try cases of impeachment brought against Ministers for maladministration of office.
    Article 51 - Foreigners, even though naturalized, cannot be Chancellor
     
    Chapter III: Of the Council of State
    Article 52.1 - The body of Ministers shall form the Council of State, in which the Heir to the Throne shall have a seat when of age. The Council of State shall be presided over by the Monarch except in the instance mentioned in Article 7, and in instances where the legislature in pursuance of Article 8 may have delegated the conduct of government to the Council of State.
    Article 52.2 - All Bills and important government measures shall be discussed in the Council of State.
    Article 53 - Should the Monarch be prevented from holding a Council of State they may entrust the discussion of any matter to a Council of Ministers. Such Council of Ministers shall consist of all the Ministers, and shall be presided over by the Chancellor. The vote of each Minister shall be entered in a minute book, and any question shall be decided by a majority vote. The Chancellor shall submit the minutes, signed by the Ministers present, to the Monarch, who shall decide whether they will immediately consent to the recommendations of the Council of Ministers, or have the matter brought before them in a Council of State.
     
    Title V: Of Judicial Authority
    Article 54.1 - The Court of Impeachment of Zoran shall consist of up to thirteen of the most senior members of the Supreme Court of Zoran (according to length of office) and an equal number of members elected for six years by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai according to proportional representation. One or more substitutes shall be elected for each elected member. No member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be elected a member of the Court of Impeachment, nor shall a member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai act as a member of the Court of Impeachment. Where, in a particular instance, some of the members of the Supreme Court of Zoran are prevented from taking part in the trial of a case, an equal number of the members of the Court of Impeachment last elected by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall retire from their seats.
    Article 54.2 - The Court of Impeachment shall elect a Chief Justice from among its members.
    Article 54.3 - Where a case has been brought before the Court of Impeachment, the members elected by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall retain their seats in the Court of Impeachment for the duration of such case, even if the period for which they were elected has expired.
    Article 54.4 - Rules for the Court of Impeachment shall be provided by statute.
    Article 55.1 - The Court of Impeachment shall try such actions as may be brought by the Monarch or the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai against Ministers.
    Article 55.2 - With the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, the Monarch may also cause other persons to be tried before the Court of Impeachment for crimes which he may deem to be particularly dangerous to the State.
    Article 56 - The exercise of judicial authority shall be governed only by statute. Extraordinary courts of justice with judicial authority shall not be established.
    Article 57 - The administration of justice shall always remain independent of executive authority. Rules to this effect shall be laid down by statute.
    Article 58.1 - The courts of justice shall be empowered to decide any question relating to the scope of the executive’s authority; though any person wishing to question such authority shall not, by taking the case to the courts of justice, avoid temporary compliance with orders given by the executive authority.
    Article 58.2 - Questions relating to the scope of the executive’s authority may, by statute, be referred for decision to one or more administrative courts, except that an appeal against the decision of the administrative courts shall be referred to the highest court of the Realm. Rules governing this procedure shall be laid down by statute.
    Article 59 - In the performance of their duties the judges shall be governed solely by the law. Judges shall not be dismissed except by judgement, nor shall they be transferred against their will, except in such cases where a rearrangement of the courts of justice is made. A judge who has completed his sixty-fifth year may, however, be retired, but without loss of income up to the time when he is due for retirement on account of age.
    Article 60.1 - In the administration of justice all proceedings shall to the widest possible extent be public and oral.
    Article 60.2 - Laymen shall participate in criminal proceedings. The cases and the form in which such participation shall take place, including which cases shall be tried by jury, shall be provided for by statute.
     
    Title VI: Rights Ensured by the State
    Article 61 - The principle of any sovereignty lies firstly in the nation. No other body, nor individual or collective may exercise any authority that does not expressly emanate from it.
    Article 62 - All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    Article 63 -The state has the right to forbid actions that are injurious to society. Nothing that is not forbidden by law may be hindered, and no one may be compelled to do what the law does not ordain.
    Article 64 - Citizens of the Kingdom are guaranteed inviolability of the person. No person may be placed under arrest except by decision of a court or with the sanction of a procurator. House search, seizure, and examination of any form of correspondence both digital and physical, or any breach of the secrecy that shall be observed in postal, digital, and telephone matters, shall not take place except under a judicial order, unless particular exception is warranted by statute.
    Article 65 - None shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
    Article 66 - Equality of rights of citizens of the Kingdom, irrespective of their sexuality, gender, nationality, or race, in all spheres of economic, state, cultural, social, and political life, is an indefeasible right.
    Any direct or indirect restriction of the rights of, or, conversely, any establishment of direct or indirect privileges for citizens on account of their sexuality, gender, race, or nationality, as well as any advocacy of sexual, gender, racial, or national exclusivity or hatred and contempt, is punishable by law.
    Article 67 - In order to ensure citizens freedom of conscience, religion in the Kingdom is separated from the state, and the school from all religions. Freedom of religious worship is recognised for all citizens insofar as said religious practices do not bring harm or threaten the health, security, or general well being of the people.
    Article 68 - In conformity with the interests of the people, the citizens of the Kingdom are guaranteed by law:
    Freedom of expression; except what is tantamount to the abuse of this right in the cases determined by law. Freedom of the Independent Press; Freedom of assembly Article 69 - Citizens of the Kingdom are guaranteed the right to qualified, high quality healthcare without the barrier of payment. The state is obligated to provide these healthcare services and promote the health and wellbeing of the citizenry.
    Article 70 - Citizens of the Kingdom have the right to education regardless of age. The government is responsible for providing high quality education from primary to tertiary level and through the organization, in the factories and farms, of vocational, technical and agronomic training for citizens of the country without barrier of payment. Instructions in schools are to be conducted in the Zoranian language.
    Article 71.1 - Citizens of the Kingdom shall, without previous permission, be free to form associations for any lawful purpose. 
    Article 71.2 - Associations employing violence, or aiming at the attainment of their object by violence, by instigation to violence, or by similar punishable influence on persons holding other views, shall be dissolved by court judgement.
    Article 71.3 - No association shall be dissolved by any government measure; but an association may be temporarily prohibited, provided that immediate proceedings be taken for its dissolution.
    Article 71.4 - Cases relating to the dissolution of political associations may, without special permission, be brought before the Supreme Court of Zoran.
    Article 71.5 - The legal effects of the dissolution shall be determined by statute.
    Article 72 - Citizens of the Kingdom have the right to rest and leisure. This is ensured by the reduction of the working day to seven hours and limiting the work week to thirty hours for the overwhelming majority of workers, with exception to those professions and necessities as determined by statute, and the institution of annual vacations with pay for workers and other employees as determined by statute.
    Article 73 -  The inviolability of the property of citizens without a warrant and privacy of correspondence are protected by law.
    Article 74 - None shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
    Article 75 - Child labour is prohibited
    Article 76 - All citizens have the right to own property alone as well as in association with others and no one shall be deprived of their property by the state without serious reason.
    Article 77 - All persons of full age, without any limitation due to race, nationality, gender, sexuality, or religion, have the right to marry and found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage, and at its dissolution.
    Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses. The family, both nuclear and extended, is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection, promotion, and support by society and the State.
    Article 78.1 - All citizens have the right to petition the government on the local or national level as well as petitioning the executive authority directly.
    Article 78.2- Rules for petitions shall be laid down by statute.
    Article 79 -  The right of municipalities to manage their own affairs independently, under State supervision, shall be laid down by statute.
     
    Title VII: Changes to the Constitution
    Article 80 - Should the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai pass a Bill for the purposes of a new constitutional provision, and the Government wishes to proceed with the matter, writs shall be issued for the election of members of a new dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. If the Bill is passed unamended by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai assembling after the election, the Bill shall, within six months after its final passage, be submitted to the electors for approval or rejection by direct voting. Rules for this voting shall be laid down by statute. If a majority of the persons taking part in the voting, and at least 40 percent of the electorate, have voted in favour of the Bill as passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, and if the Bill receives the Monarch’s sanction, it shall form an integral part of the Constitution.
  4. Like
    Zoran got a reaction from Federation of Inner Ryxtylopia in The Constitution of the Kingdom of Zoran   
    Title I: Of the Kingdom of Zoran, its Territory, Government, and Dynasty
    Article 1 - The Kingdom of Zoran is the political association of all Zoranian citizens. Zoran shall be an indivisible, secular, constitutional, representative, monarchy. Its territory shall be divided into provinces in the form in which they are at present; they may, however, be subdivided as the good of the State may require.
    Article 2 - The Crown of the Kingdom of Zoran belongs to the House of Ani’-Wah’ starting and descending from Adsila Ani’-Wah’ I and executive power shall be inherited by men and women in accordance with the provisions of the Act of Succession to the Throne of May 13, 1422.
    Article 3 - The language of the kingdom shall be the Zoranian language.
    Article 4 - The political powers recognized by the Constitution of the Kingdom of Zoran are three: Legislative, Executive, and Judicial.
     
    Title II: Of the Royal Family
    Article 5 - The Monarch shall not reign in other countries except with the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 6 - The Monarch shall be of age when they have reached eighteen years of age. The same provision shall apply to the Heir to the Throne.
    Article 7.1 - The Monarch shall, prior to their accession to the throne, take the following oath before the Council of State and the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai:
    “(TBD)”
    Article 7.2 - When, for any cause, the Monarch has not undertaken the aforementioned oath upon their accession to the throne, the Council of State shall manage the constitutional obligations of the monarch until the oath has been made unless otherwise provided by statute. When the Monarch has already taken the aforesaid oath as Heir to the Throne, they shall accede to the throne when it is vacant.
    Article 8 - Provisions relating to the exercising of sovereign power in the event of the minority, illness, or absence of the Monarch shall be laid down by statute. Should the throne become vacant and it is certified by the Chancellor and the Council of Ministers that there is no monarch nor Heir to the Throne, the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai is empowered to elect a new monarch by a special conference to amend Article 2 of the constitution.
    Article 9.1 - Sovereign Allocations shall be granted to the Crown by statute. Any statute which provides a Sovereign Allocation may provide for the State property in care of the Monarch, including the personal real property of the Crown at the disposal of the Monarch. 
    Article 9.2 - The Crown may not be charged with debt or obligation by way of Sovereign Allocation. 
    Article 10 - Members of the Monarch’s House may be granted annuities by statute. Such annuities shall not be enjoyed outside the Kingdom except with the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
     
    Title III: Legislation of the Kingdom
    Article 11 - The Legislation of the Kingdom is delegated to dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai with sanction by the Monarch.
    Article 12.1 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be made up of only one chamber with members that represent provinces determined by law.
    Article 12.2 - The number of members shall from time to time be fixed by law, but the total number of members of dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall not be fixed at less than one member for each thirty thousand of the population, or at more than one member for each twenty thousand of the population.
    Article 12.3 - The ratio between the number of members to be elected at any time for each province and the population of each province, as ascertained at the last preceding census, shall, so far as it is practicable, be the same throughout the Kingdom.
    Article 12.4 - The members shall be elected on the system of proportional representation by means of the single transferable vote.
    Article 12.5 - No law shall be enacted whereby the number of members to be returned for any province shall be less than three.
    Article 13.1 - Any Zoranian citizen currently domiciled in the Kingdom and meets the age qualification for suffrage as explained in subsection 2 of this article shall have the right to vote at dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai elections, provided that they have not been declared incapable of conducting their own affairs.
    Article 13.2 - The age qualification is set out by statute but no law can be made to make it less than eighteen years.
    Article 14 - Any person who is entitled to vote at dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai elections shall be eligible for membership of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, unless they have been convicted of a felony, have not been declared incapable of conducting their own affairs, have not been found to be sound of mind, or are over the age of 70.
    Article 15 - Each Legislature shall last four years; each annual session shall last for nine months. The state opening session shall be on the ninth of June every year.
    Article 16 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall meet in the place where the Government has its seat, except that in extraordinary circumstances the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may assemble elsewhere in the Kingdom.
    Article 17  - At the Grand State Opening of the Legislature in the sessional year the Monarch, or, with express permission from the Monarch, the Chancellor, should the Monarch be unable to be in attendence, shall render an account of the general state of the country and of the measures proposed by the Crown and the Government. Such account shall be made the subject of a general debate.
    Article 18 - The Speaker of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall convene the meetings of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, stating the Order of the Day. The Speaker shall convene a meeting of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai upon a request being made in writing by at least two-fifths of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the Chancellor, stating the Order of the Day.
    Article 19 - Ministers shall be entitled to attend the sittings of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai ex officio and to address the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai during the debates as often as they may desire, provided that they abide by the rules of procedure of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. They shall be entitled to vote only when they are members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 20 - The executive power, through its Ministers of State, is entitled to make its proposals for the enactment of laws; and only after a proposal is examined by a committee of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, can it become a bill.
    Article 21.1 - Any member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be entitled to introduce Bills and other measures.
    Article 21.2 - No Bill shall be finally passed until it has been read three times in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 21.3 - Two-fifths of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may request of the Chancellor that the third reading of a Proposed Act shall not take place until twelve weekdays after it has passed the second reading. The request shall be made in writing and signed by the members making it. There shall be no such postponement in connection with Proposed Acts relating to Finance, Supplementary Appropriation, Provisional Appropriation, Government Loans, Naturalization, Expropriation, Indirect Taxation, and, in emergencies, Acts that the enactment of which cannot be postponed because of the intent of the Act.
    Article 21.4 - In the case of a new election, and at the end of the sessional year, all Bills and other measures which have not been finally passed shall be void.
    Article 22.1 -  If, on the conclusion of the discussion, the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai adopts the bill, it shall reduce it to a decree, and after it is read in session, shall first be sent to the Chancellor for their approval and should they sign on it, it shall be directed to the Monarch in duplicate, asking for their sanction.
    Article 22.2 - The Monarch has several forms of refusal to grant their consent:
    They may grant sanction to a decree in part, and the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may continue debate on unsanctioned parts They may use a suspensory veto so that when the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai following that which may have approved the bill, return successively to present it in the same terms, it shall be understood that the Monarch has given it their approval. They may use a qualified veto which shall stop the bill unless a two-thirds majority is reached by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai by which the veto shall be overridden and the bill will be presented to the Monarch once more for their approval. The ultimate of these powers is the absolute veto which immediately rejects the bill in its entirety and ends any further discussion on the bill and cannot be overruled. Article 22.3 - The Monarch shall give or refuse their sanction to each decree within a month from the time it is presented with exception of the three day period specified in Article 24, subsection (1).
    Article 22.4 - If The Monarch does not give their sanction within the term specified, it shall have the same effect as if The Monarch had expressly refused their sanction, in order that the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may be counted, in which it will be possible to refuse their consent, or in order that it may be ranked as an obligatory decree on account of their having already refused their approval in the two previous dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 22.5 - When the law is signed by the Monarch, referred to the proper Secretary of State, and sealed with the seal of the Kingdom, the original shall be preserved in the public archives and printed copies of it shall be sent to all the chambers of the Kingdom and other places where it should be made public.
    Article 23.1 - Where a Bill has been passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, one-third of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may, within three weekdays from the final passing of the Bill, request of the Speaker that the Bill be submitted to a referendum. Such request shall be made in writing and signed by the members making the request. 
    Article 23.2 - No Bill which may be submitted to a referendum (see subsection (6)), shall receive the Royal Assent before the expiration of the time limit stated in sub-section (1), or before a referendum requested as aforesaid has taken place. 
    Article 23.3 - Where a referendum on a Bill has been requested the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may, within a period of five weekdays from the final passing of the Bill, resolve that the Bill shall be withdrawn. 
    Article 23.4 - Where the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai has made no resolution in accordance with subsection (3), notice that the Bill is to be submitted to a referendum shall be given without delay to the Chancellor, who shall then cause the Bill to be published together with a statement that a referendum is to be held. The referendum shall be held, in accordance with the decision of the Chancellor, not less than twelve and not more than eighteen weekdays after the publication of the Bill. 
    Article 23.5 - At the referendum, votes shall be cast for or against the Bill. For the Bill to be rejected, a majority of the electors who vote and not less than thirty percent of all persons who are entitled to vote, shall have voted against the Bill. 
    Article 23.6 - Finance Bills, Supplementary Appropriation Bills, Provisional Appropriation Bills, Government Loan Bills, Civil Servants (Amendment) Bills, Salaries and Pensions Bills, Naturalization Bills, Expropriation Bills, Taxation (Direct and Indirect) Bills, as well as Bills introduced for the purpose of discharging existing treaty obligations shall not be submitted to decision by referendum. This provision shall also apply to the Bills referred to in articles 7, 8, 9, and 10, and to such resolutions as are provided for in article 42, if existing in the form of a law, unless it has been prescribed by a special Act that such resolutions shall be submitted to referendum. Amendments to the Constitution shall be governed by the rules laid down in article 79. 
    Article 23.7 - Rules for referenda shall be laid down by statute.
    Article 24 - No taxes shall be imposed, altered, or repealed except by statute; nor shall any man be conscripted or any public loan be raised except by statute.
    Article 25.1 - A Finance Bill for the next fiscal year shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai no later than four months before the beginning of such fiscal year.
    Article 25.2 - Where it is expected that the reading of the Finance Bill for the next fiscal year will not be completed before the commencement of that fiscal year, a Provisional Appropriation Bill shall be laid before the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 26.1 - Taxes shall not be levied before the Finance Act or a Provisional Appropriation Act has been passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 26.2 - No expenditure shall be defrayed unless provided for by the Finance Act passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, or by a Supplementary Appropriation Act, or by a Provisional Appropriation Act passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 27.1 - The Public Accounts shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai not later than six months after the expiration of the fiscal year.
    Article 27.2 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall elect a number of auditors. Such auditors shall examine the annual Public Accounts and ensure that all the revenues of the State have been duly entered therein, and that no expenditure has been defrayed unless provided for by the Finance Act or some other Appropriation Act. The auditors shall be entitled to demand all necessary information, and shall have right of access to all necessary documents. Rules providing for the number of auditors and their duties shall be laid down by statute.
    Article 27.3 - The Public Accounts, together with the Auditors’ Report, shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai for its decision.
    Article 28 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall lay down its own rules of procedure, including rules governing its conduct of business and the maintenance of order.
    Article 29 - The sessions of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be public, except that the Speaker, or such number of members as may be provided for by the rules of procedure, or a Minister, shall be entitled to demand the removal of all unauthorized persons, whereupon it shall be decided without debate whether the matter shall be debated at a public or a secret session.
    Article 30 - In order that a decision may be made, more than one-half of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be present and take part in the voting.
    Article 31 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may appoint committees from among its members to investigate matters of general importance. Such committees shall be entitled to demand written or oral information both from private citizens and from public authorities.
    Article 32 - The election by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai of members to sit on committees and of members to perform special duties shall be according to proportional representation.
    Article 33 - With the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, any member thereof may submit for discussion any matter of public interest and request a statement thereon from the Ministers.
    Article 34 - Petitions may be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai only through one of its members or the executive power.
    Article 35 - Statutory provision shall be made for the appointment by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai of one or two persons, who shall not be members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, to supervise the civil and military administration of the State.
    Article 36 - The members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be bound solely by their own consciences and not by any directions given by their electors.
    Article 37 - No member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be prosecuted or imprisoned in any manner whatsoever without the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the executive power, unless they are taken in flagrante delicto. Outside the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai no member shall be held liable for their utterances in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai save by the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the executive power.
    Article 38 - The members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be paid such remuneration as may be provided for in the Electoral Act and members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, along with their spouses or partners and nuclear family, shall not hold stock in any company.
     
    Title IV: Of The Kingdom
    Chapter I: Of the Executive Power
    Article 39 - The Monarch is the chief of the executive power and supreme chief of the nation. They shall have supreme authority in all the affairs of the Kingdom, and may exercise it themselves or through their Ministers.
    Article 40 - The Monarch shall appoint and dismiss the Chancellor and the other Ministers. They shall decide upon the number of Ministers and upon the distribution of the duties of government among them. The signature of the Monarch to resolutions relating to legislation and government shall make such resolutions valid, provided that the signature of the Monarch is accompanied by the signature or signatures of one or more Ministers. A Minister who has signed a resolution shall be responsible for the resolution.
    Article 41.1 - The Monarch shall act on behalf of the Kingdom in international affairs, but, if treaties made in time of peace involve the cession or exchange of territory of the Kingdom or of possessions to which the kingdom has a right, they shall not be ratified without the approval of dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. Otherwise they are permitted to make treaties of alliance, both defensive and offensive, commerce, and to bring them, when concluded, to the knowledge of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai when the interest and security of the State permits it. However, The Monarch may not terminate any international treaty without the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai
    Article 41.2 - Except for purposes of defence against an armed attack upon the Kingdom or Zoranian forces the Monarch shall not use military force or declare war against any foreign state without the approval of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. Any measure which the Monarch may take in pursuance of this provision shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. If the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai is not in session it shall be convened immediately
    Article 41.3 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall appoint from among its members a Foreign Policy Committee, which the government shall consult before making any decision of major importance to foreign policy. Rules applying to the Foreign Policy Committee shall be laid down by statute.
    Article 42 - The Monarch shall be Commander-in-Chief of the Armed Forces. They shall preside over the higher national defense councils and committees. All Zoranian troops are bound to obey the commands of the Monarch unconditionally, such is part of their oath.
    Article 43 - The Monarch, usually in an emergency, may, when the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai cannot assemble, issue provisional laws, provided that they shall not be at variance with the Constitution, and that they shall always, immediately on the assembling of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, be submitted to it for approval or rejection.
    Article 44 - The Monarch can prorogue, adjourn, or dissolve the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai; convoking immediately another to take its place should it be dissolved.
    Article 45 - In an emergency, the Monarch may convoke the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai in the intervals of the sessions when the good of the Kingdom makes it necessary
    Article 46 - The Monarch shall have the prerogative of mercy and of granting amnesty. The Monarch may grant Ministers a pardon for sentences passed upon them by the Court of Impeachment of Zoran.
    Article 47 - The Monarch may cause money to be minted as provided by statute.
    Article 48.1 - Rules governing the appointment of civil servants shall be laid down by statute. No person shall be appointed a civil servant unless they are a Zoranian citizen. Civil servants who are appointed by the Monarch shall make a solemn declaration of loyalty to the Crown and the Constitution.
    Article 48.2 - Rules governing the dismissal, transfer, and pensioning of civil servants shall be laid down by statute – see Article 59.
    Article 48.3 - Civil servants appointed by the Monarch shall be transferred without their consent only provided that they do not suffer loss of income in respect of their posts or offices, and that they have been offered the choice of such transfer or retirement on pension under the general rules and regulations
     
    Chapter II: Of the Ministry
    Article 49.1 - A Minister shall not remain in office after the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai has approved a vote of no confidence in them.
    Article 49.2 - When the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai passes a vote of no confidence in the Chancellor, they shall ask for the dismissal of the Ministry unless writs are to be issued for a general election. Where a vote of censure has been passed on a Ministry, or it has asked for its dismissal, it shall continue in office until a new Ministry has been appointed. Ministers who remain in office as aforesaid shall perform only what may be necessary to ensure the uninterrupted conduct of official business.
    Article 50 - Ministers may be impeached by the Monarch or the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai for maladministration of office. The Court of Impeachment of Zoran shall try cases of impeachment brought against Ministers for maladministration of office.
    Article 51 - Foreigners, even though naturalized, cannot be Chancellor
     
    Chapter III: Of the Council of State
    Article 52.1 - The body of Ministers shall form the Council of State, in which the Heir to the Throne shall have a seat when of age. The Council of State shall be presided over by the Monarch except in the instance mentioned in Article 7, and in instances where the legislature in pursuance of Article 8 may have delegated the conduct of government to the Council of State.
    Article 52.2 - All Bills and important government measures shall be discussed in the Council of State.
    Article 53 - Should the Monarch be prevented from holding a Council of State they may entrust the discussion of any matter to a Council of Ministers. Such Council of Ministers shall consist of all the Ministers, and shall be presided over by the Chancellor. The vote of each Minister shall be entered in a minute book, and any question shall be decided by a majority vote. The Chancellor shall submit the minutes, signed by the Ministers present, to the Monarch, who shall decide whether they will immediately consent to the recommendations of the Council of Ministers, or have the matter brought before them in a Council of State.
     
    Title V: Of Judicial Authority
    Article 54.1 - The Court of Impeachment of Zoran shall consist of up to thirteen of the most senior members of the Supreme Court of Zoran (according to length of office) and an equal number of members elected for six years by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai according to proportional representation. One or more substitutes shall be elected for each elected member. No member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be elected a member of the Court of Impeachment, nor shall a member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai act as a member of the Court of Impeachment. Where, in a particular instance, some of the members of the Supreme Court of Zoran are prevented from taking part in the trial of a case, an equal number of the members of the Court of Impeachment last elected by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall retire from their seats.
    Article 54.2 - The Court of Impeachment shall elect a Chief Justice from among its members.
    Article 54.3 - Where a case has been brought before the Court of Impeachment, the members elected by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall retain their seats in the Court of Impeachment for the duration of such case, even if the period for which they were elected has expired.
    Article 54.4 - Rules for the Court of Impeachment shall be provided by statute.
    Article 55.1 - The Court of Impeachment shall try such actions as may be brought by the Monarch or the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai against Ministers.
    Article 55.2 - With the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, the Monarch may also cause other persons to be tried before the Court of Impeachment for crimes which he may deem to be particularly dangerous to the State.
    Article 56 - The exercise of judicial authority shall be governed only by statute. Extraordinary courts of justice with judicial authority shall not be established.
    Article 57 - The administration of justice shall always remain independent of executive authority. Rules to this effect shall be laid down by statute.
    Article 58.1 - The courts of justice shall be empowered to decide any question relating to the scope of the executive’s authority; though any person wishing to question such authority shall not, by taking the case to the courts of justice, avoid temporary compliance with orders given by the executive authority.
    Article 58.2 - Questions relating to the scope of the executive’s authority may, by statute, be referred for decision to one or more administrative courts, except that an appeal against the decision of the administrative courts shall be referred to the highest court of the Realm. Rules governing this procedure shall be laid down by statute.
    Article 59 - In the performance of their duties the judges shall be governed solely by the law. Judges shall not be dismissed except by judgement, nor shall they be transferred against their will, except in such cases where a rearrangement of the courts of justice is made. A judge who has completed his sixty-fifth year may, however, be retired, but without loss of income up to the time when he is due for retirement on account of age.
    Article 60.1 - In the administration of justice all proceedings shall to the widest possible extent be public and oral.
    Article 60.2 - Laymen shall participate in criminal proceedings. The cases and the form in which such participation shall take place, including which cases shall be tried by jury, shall be provided for by statute.
     
    Title VI: Rights Ensured by the State
    Article 61 - The principle of any sovereignty lies firstly in the nation. No other body, nor individual or collective may exercise any authority that does not expressly emanate from it.
    Article 62 - All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    Article 63 -The state has the right to forbid actions that are injurious to society. Nothing that is not forbidden by law may be hindered, and no one may be compelled to do what the law does not ordain.
    Article 64 - Citizens of the Kingdom are guaranteed inviolability of the person. No person may be placed under arrest except by decision of a court or with the sanction of a procurator. House search, seizure, and examination of any form of correspondence both digital and physical, or any breach of the secrecy that shall be observed in postal, digital, and telephone matters, shall not take place except under a judicial order, unless particular exception is warranted by statute.
    Article 65 - None shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
    Article 66 - Equality of rights of citizens of the Kingdom, irrespective of their sexuality, gender, nationality, or race, in all spheres of economic, state, cultural, social, and political life, is an indefeasible right.
    Any direct or indirect restriction of the rights of, or, conversely, any establishment of direct or indirect privileges for citizens on account of their sexuality, gender, race, or nationality, as well as any advocacy of sexual, gender, racial, or national exclusivity or hatred and contempt, is punishable by law.
    Article 67 - In order to ensure citizens freedom of conscience, religion in the Kingdom is separated from the state, and the school from all religions. Freedom of religious worship is recognised for all citizens insofar as said religious practices do not bring harm or threaten the health, security, or general well being of the people.
    Article 68 - In conformity with the interests of the people, the citizens of the Kingdom are guaranteed by law:
    Freedom of expression; except what is tantamount to the abuse of this right in the cases determined by law. Freedom of the Independent Press; Freedom of assembly Article 69 - Citizens of the Kingdom are guaranteed the right to qualified, high quality healthcare without the barrier of payment. The state is obligated to provide these healthcare services and promote the health and wellbeing of the citizenry.
    Article 70 - Citizens of the Kingdom have the right to education regardless of age. The government is responsible for providing high quality education from primary to tertiary level and through the organization, in the factories and farms, of vocational, technical and agronomic training for citizens of the country without barrier of payment. Instructions in schools are to be conducted in the Zoranian language.
    Article 71.1 - Citizens of the Kingdom shall, without previous permission, be free to form associations for any lawful purpose. 
    Article 71.2 - Associations employing violence, or aiming at the attainment of their object by violence, by instigation to violence, or by similar punishable influence on persons holding other views, shall be dissolved by court judgement.
    Article 71.3 - No association shall be dissolved by any government measure; but an association may be temporarily prohibited, provided that immediate proceedings be taken for its dissolution.
    Article 71.4 - Cases relating to the dissolution of political associations may, without special permission, be brought before the Supreme Court of Zoran.
    Article 71.5 - The legal effects of the dissolution shall be determined by statute.
    Article 72 - Citizens of the Kingdom have the right to rest and leisure. This is ensured by the reduction of the working day to seven hours and limiting the work week to thirty hours for the overwhelming majority of workers, with exception to those professions and necessities as determined by statute, and the institution of annual vacations with pay for workers and other employees as determined by statute.
    Article 73 -  The inviolability of the property of citizens without a warrant and privacy of correspondence are protected by law.
    Article 74 - None shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
    Article 75 - Child labour is prohibited
    Article 76 - All citizens have the right to own property alone as well as in association with others and no one shall be deprived of their property by the state without serious reason.
    Article 77 - All persons of full age, without any limitation due to race, nationality, gender, sexuality, or religion, have the right to marry and found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage, and at its dissolution.
    Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses. The family, both nuclear and extended, is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection, promotion, and support by society and the State.
    Article 78.1 - All citizens have the right to petition the government on the local or national level as well as petitioning the executive authority directly.
    Article 78.2- Rules for petitions shall be laid down by statute.
    Article 79 -  The right of municipalities to manage their own affairs independently, under State supervision, shall be laid down by statute.
     
    Title VII: Changes to the Constitution
    Article 80 - Should the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai pass a Bill for the purposes of a new constitutional provision, and the Government wishes to proceed with the matter, writs shall be issued for the election of members of a new dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. If the Bill is passed unamended by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai assembling after the election, the Bill shall, within six months after its final passage, be submitted to the electors for approval or rejection by direct voting. Rules for this voting shall be laid down by statute. If a majority of the persons taking part in the voting, and at least 40 percent of the electorate, have voted in favour of the Bill as passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, and if the Bill receives the Monarch’s sanction, it shall form an integral part of the Constitution.
  5. Like
    Zoran reacted to Ostronia in ADAKU: The Man Who Built a Nation   
    Author's Note
    Few times in the history of the world has a single man been responsible for the founding of an entire nation. Many will claim their nation's descent from a great and glorious founder, of course, but few will put aside patriotic mythology for historical fact. The careful study of history has shown that many legendary founders are just that—legends. This has made others cynical about their traditional heroes. They remove all human agency from the equation of human civilization and insist instead that the national identity subsists in nothing more in a complex web of social interactions, intricately (but not intentionally) woven by the forces foretold in political science, economics, sociology, group psychology and the other social sciences. The truth lies somewhere in the middle. Great men can be found in history, even if they often ride tidal waves of human emotion. Historical fact shows that a few men have been able to direct these titanic forces so many times greater than themselves towards their own ends—and that is why they are justly remembered as great men.

    The true story of a founding father can be found in an unlikely place less than a century before our own time. Ostronia, the second-poorest country in Nur, the third-poorest in the world, was founded not by its notorious Kalmachian colonial overlords, but by the man who led its independence as one nation from them. That man's name was Adaku, and in this biography I will explore his extraordinary life as one of history's few great men.
    Table of Contents
    Author's Note
    Chapter I: The Schoolboy
    Chapter II: The Magistrate
    Chapter III: The Activist
    Chapter IV: The President
  6. Like
    Zoran got a reaction from Ventel in The Constitution of the Kingdom of Zoran   
    Title I: Of the Kingdom of Zoran, its Territory, Government, and Dynasty
    Article 1 - The Kingdom of Zoran is the political association of all Zoranian citizens. Zoran shall be an indivisible, secular, constitutional, representative, monarchy. Its territory shall be divided into provinces in the form in which they are at present; they may, however, be subdivided as the good of the State may require.
    Article 2 - The Crown of the Kingdom of Zoran belongs to the House of Ani’-Wah’ starting and descending from Adsila Ani’-Wah’ I and executive power shall be inherited by men and women in accordance with the provisions of the Act of Succession to the Throne of May 13, 1422.
    Article 3 - The language of the kingdom shall be the Zoranian language.
    Article 4 - The political powers recognized by the Constitution of the Kingdom of Zoran are three: Legislative, Executive, and Judicial.
     
    Title II: Of the Royal Family
    Article 5 - The Monarch shall not reign in other countries except with the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 6 - The Monarch shall be of age when they have reached eighteen years of age. The same provision shall apply to the Heir to the Throne.
    Article 7.1 - The Monarch shall, prior to their accession to the throne, take the following oath before the Council of State and the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai:
    “(TBD)”
    Article 7.2 - When, for any cause, the Monarch has not undertaken the aforementioned oath upon their accession to the throne, the Council of State shall manage the constitutional obligations of the monarch until the oath has been made unless otherwise provided by statute. When the Monarch has already taken the aforesaid oath as Heir to the Throne, they shall accede to the throne when it is vacant.
    Article 8 - Provisions relating to the exercising of sovereign power in the event of the minority, illness, or absence of the Monarch shall be laid down by statute. Should the throne become vacant and it is certified by the Chancellor and the Council of Ministers that there is no monarch nor Heir to the Throne, the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai is empowered to elect a new monarch by a special conference to amend Article 2 of the constitution.
    Article 9.1 - Sovereign Allocations shall be granted to the Crown by statute. Any statute which provides a Sovereign Allocation may provide for the State property in care of the Monarch, including the personal real property of the Crown at the disposal of the Monarch. 
    Article 9.2 - The Crown may not be charged with debt or obligation by way of Sovereign Allocation. 
    Article 10 - Members of the Monarch’s House may be granted annuities by statute. Such annuities shall not be enjoyed outside the Kingdom except with the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
     
    Title III: Legislation of the Kingdom
    Article 11 - The Legislation of the Kingdom is delegated to dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai with sanction by the Monarch.
    Article 12.1 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be made up of only one chamber with members that represent provinces determined by law.
    Article 12.2 - The number of members shall from time to time be fixed by law, but the total number of members of dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall not be fixed at less than one member for each thirty thousand of the population, or at more than one member for each twenty thousand of the population.
    Article 12.3 - The ratio between the number of members to be elected at any time for each province and the population of each province, as ascertained at the last preceding census, shall, so far as it is practicable, be the same throughout the Kingdom.
    Article 12.4 - The members shall be elected on the system of proportional representation by means of the single transferable vote.
    Article 12.5 - No law shall be enacted whereby the number of members to be returned for any province shall be less than three.
    Article 13.1 - Any Zoranian citizen currently domiciled in the Kingdom and meets the age qualification for suffrage as explained in subsection 2 of this article shall have the right to vote at dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai elections, provided that they have not been declared incapable of conducting their own affairs.
    Article 13.2 - The age qualification is set out by statute but no law can be made to make it less than eighteen years.
    Article 14 - Any person who is entitled to vote at dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai elections shall be eligible for membership of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, unless they have been convicted of a felony, have not been declared incapable of conducting their own affairs, have not been found to be sound of mind, or are over the age of 70.
    Article 15 - Each Legislature shall last four years; each annual session shall last for nine months. The state opening session shall be on the ninth of June every year.
    Article 16 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall meet in the place where the Government has its seat, except that in extraordinary circumstances the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may assemble elsewhere in the Kingdom.
    Article 17  - At the Grand State Opening of the Legislature in the sessional year the Monarch, or, with express permission from the Monarch, the Chancellor, should the Monarch be unable to be in attendence, shall render an account of the general state of the country and of the measures proposed by the Crown and the Government. Such account shall be made the subject of a general debate.
    Article 18 - The Speaker of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall convene the meetings of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, stating the Order of the Day. The Speaker shall convene a meeting of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai upon a request being made in writing by at least two-fifths of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the Chancellor, stating the Order of the Day.
    Article 19 - Ministers shall be entitled to attend the sittings of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai ex officio and to address the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai during the debates as often as they may desire, provided that they abide by the rules of procedure of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. They shall be entitled to vote only when they are members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 20 - The executive power, through its Ministers of State, is entitled to make its proposals for the enactment of laws; and only after a proposal is examined by a committee of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, can it become a bill.
    Article 21.1 - Any member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be entitled to introduce Bills and other measures.
    Article 21.2 - No Bill shall be finally passed until it has been read three times in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 21.3 - Two-fifths of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may request of the Chancellor that the third reading of a Proposed Act shall not take place until twelve weekdays after it has passed the second reading. The request shall be made in writing and signed by the members making it. There shall be no such postponement in connection with Proposed Acts relating to Finance, Supplementary Appropriation, Provisional Appropriation, Government Loans, Naturalization, Expropriation, Indirect Taxation, and, in emergencies, Acts that the enactment of which cannot be postponed because of the intent of the Act.
    Article 21.4 - In the case of a new election, and at the end of the sessional year, all Bills and other measures which have not been finally passed shall be void.
    Article 22.1 -  If, on the conclusion of the discussion, the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai adopts the bill, it shall reduce it to a decree, and after it is read in session, shall first be sent to the Chancellor for their approval and should they sign on it, it shall be directed to the Monarch in duplicate, asking for their sanction.
    Article 22.2 - The Monarch has several forms of refusal to grant their consent:
    They may grant sanction to a decree in part, and the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may continue debate on unsanctioned parts They may use a suspensory veto so that when the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai following that which may have approved the bill, return successively to present it in the same terms, it shall be understood that the Monarch has given it their approval. They may use a qualified veto which shall stop the bill unless a two-thirds majority is reached by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai by which the veto shall be overridden and the bill will be presented to the Monarch once more for their approval. The ultimate of these powers is the absolute veto which immediately rejects the bill in its entirety and ends any further discussion on the bill and cannot be overruled. Article 22.3 - The Monarch shall give or refuse their sanction to each decree within a month from the time it is presented with exception of the three day period specified in Article 24, subsection (1).
    Article 22.4 - If The Monarch does not give their sanction within the term specified, it shall have the same effect as if The Monarch had expressly refused their sanction, in order that the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may be counted, in which it will be possible to refuse their consent, or in order that it may be ranked as an obligatory decree on account of their having already refused their approval in the two previous dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 22.5 - When the law is signed by the Monarch, referred to the proper Secretary of State, and sealed with the seal of the Kingdom, the original shall be preserved in the public archives and printed copies of it shall be sent to all the chambers of the Kingdom and other places where it should be made public.
    Article 23.1 - Where a Bill has been passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, one-third of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may, within three weekdays from the final passing of the Bill, request of the Speaker that the Bill be submitted to a referendum. Such request shall be made in writing and signed by the members making the request. 
    Article 23.2 - No Bill which may be submitted to a referendum (see subsection (6)), shall receive the Royal Assent before the expiration of the time limit stated in sub-section (1), or before a referendum requested as aforesaid has taken place. 
    Article 23.3 - Where a referendum on a Bill has been requested the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may, within a period of five weekdays from the final passing of the Bill, resolve that the Bill shall be withdrawn. 
    Article 23.4 - Where the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai has made no resolution in accordance with subsection (3), notice that the Bill is to be submitted to a referendum shall be given without delay to the Chancellor, who shall then cause the Bill to be published together with a statement that a referendum is to be held. The referendum shall be held, in accordance with the decision of the Chancellor, not less than twelve and not more than eighteen weekdays after the publication of the Bill. 
    Article 23.5 - At the referendum, votes shall be cast for or against the Bill. For the Bill to be rejected, a majority of the electors who vote and not less than thirty percent of all persons who are entitled to vote, shall have voted against the Bill. 
    Article 23.6 - Finance Bills, Supplementary Appropriation Bills, Provisional Appropriation Bills, Government Loan Bills, Civil Servants (Amendment) Bills, Salaries and Pensions Bills, Naturalization Bills, Expropriation Bills, Taxation (Direct and Indirect) Bills, as well as Bills introduced for the purpose of discharging existing treaty obligations shall not be submitted to decision by referendum. This provision shall also apply to the Bills referred to in articles 7, 8, 9, and 10, and to such resolutions as are provided for in article 42, if existing in the form of a law, unless it has been prescribed by a special Act that such resolutions shall be submitted to referendum. Amendments to the Constitution shall be governed by the rules laid down in article 79. 
    Article 23.7 - Rules for referenda shall be laid down by statute.
    Article 24 - No taxes shall be imposed, altered, or repealed except by statute; nor shall any man be conscripted or any public loan be raised except by statute.
    Article 25.1 - A Finance Bill for the next fiscal year shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai no later than four months before the beginning of such fiscal year.
    Article 25.2 - Where it is expected that the reading of the Finance Bill for the next fiscal year will not be completed before the commencement of that fiscal year, a Provisional Appropriation Bill shall be laid before the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 26.1 - Taxes shall not be levied before the Finance Act or a Provisional Appropriation Act has been passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 26.2 - No expenditure shall be defrayed unless provided for by the Finance Act passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, or by a Supplementary Appropriation Act, or by a Provisional Appropriation Act passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.
    Article 27.1 - The Public Accounts shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai not later than six months after the expiration of the fiscal year.
    Article 27.2 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall elect a number of auditors. Such auditors shall examine the annual Public Accounts and ensure that all the revenues of the State have been duly entered therein, and that no expenditure has been defrayed unless provided for by the Finance Act or some other Appropriation Act. The auditors shall be entitled to demand all necessary information, and shall have right of access to all necessary documents. Rules providing for the number of auditors and their duties shall be laid down by statute.
    Article 27.3 - The Public Accounts, together with the Auditors’ Report, shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai for its decision.
    Article 28 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall lay down its own rules of procedure, including rules governing its conduct of business and the maintenance of order.
    Article 29 - The sessions of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be public, except that the Speaker, or such number of members as may be provided for by the rules of procedure, or a Minister, shall be entitled to demand the removal of all unauthorized persons, whereupon it shall be decided without debate whether the matter shall be debated at a public or a secret session.
    Article 30 - In order that a decision may be made, more than one-half of the members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be present and take part in the voting.
    Article 31 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai may appoint committees from among its members to investigate matters of general importance. Such committees shall be entitled to demand written or oral information both from private citizens and from public authorities.
    Article 32 - The election by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai of members to sit on committees and of members to perform special duties shall be according to proportional representation.
    Article 33 - With the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, any member thereof may submit for discussion any matter of public interest and request a statement thereon from the Ministers.
    Article 34 - Petitions may be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai only through one of its members or the executive power.
    Article 35 - Statutory provision shall be made for the appointment by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai of one or two persons, who shall not be members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, to supervise the civil and military administration of the State.
    Article 36 - The members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be bound solely by their own consciences and not by any directions given by their electors.
    Article 37 - No member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be prosecuted or imprisoned in any manner whatsoever without the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the executive power, unless they are taken in flagrante delicto. Outside the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai no member shall be held liable for their utterances in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai save by the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai or the executive power.
    Article 38 - The members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be paid such remuneration as may be provided for in the Electoral Act and members of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, along with their spouses or partners and nuclear family, shall not hold stock in any company.
     
    Title IV: Of The Kingdom
    Chapter I: Of the Executive Power
    Article 39 - The Monarch is the chief of the executive power and supreme chief of the nation. They shall have supreme authority in all the affairs of the Kingdom, and may exercise it themselves or through their Ministers.
    Article 40 - The Monarch shall appoint and dismiss the Chancellor and the other Ministers. They shall decide upon the number of Ministers and upon the distribution of the duties of government among them. The signature of the Monarch to resolutions relating to legislation and government shall make such resolutions valid, provided that the signature of the Monarch is accompanied by the signature or signatures of one or more Ministers. A Minister who has signed a resolution shall be responsible for the resolution.
    Article 41.1 - The Monarch shall act on behalf of the Kingdom in international affairs, but, if treaties made in time of peace involve the cession or exchange of territory of the Kingdom or of possessions to which the kingdom has a right, they shall not be ratified without the approval of dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. Otherwise they are permitted to make treaties of alliance, both defensive and offensive, commerce, and to bring them, when concluded, to the knowledge of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai when the interest and security of the State permits it. However, The Monarch may not terminate any international treaty without the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai
    Article 41.2 - Except for purposes of defence against an armed attack upon the Kingdom or Zoranian forces the Monarch shall not use military force or declare war against any foreign state without the approval of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. Any measure which the Monarch may take in pursuance of this provision shall be submitted to the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. If the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai is not in session it shall be convened immediately
    Article 41.3 - The dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall appoint from among its members a Foreign Policy Committee, which the government shall consult before making any decision of major importance to foreign policy. Rules applying to the Foreign Policy Committee shall be laid down by statute.
    Article 42 - The Monarch shall be Commander-in-Chief of the Armed Forces. They shall preside over the higher national defense councils and committees. All Zoranian troops are bound to obey the commands of the Monarch unconditionally, such is part of their oath.
    Article 43 - The Monarch, usually in an emergency, may, when the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai cannot assemble, issue provisional laws, provided that they shall not be at variance with the Constitution, and that they shall always, immediately on the assembling of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, be submitted to it for approval or rejection.
    Article 44 - The Monarch can prorogue, adjourn, or dissolve the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai; convoking immediately another to take its place should it be dissolved.
    Article 45 - In an emergency, the Monarch may convoke the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai in the intervals of the sessions when the good of the Kingdom makes it necessary
    Article 46 - The Monarch shall have the prerogative of mercy and of granting amnesty. The Monarch may grant Ministers a pardon for sentences passed upon them by the Court of Impeachment of Zoran.
    Article 47 - The Monarch may cause money to be minted as provided by statute.
    Article 48.1 - Rules governing the appointment of civil servants shall be laid down by statute. No person shall be appointed a civil servant unless they are a Zoranian citizen. Civil servants who are appointed by the Monarch shall make a solemn declaration of loyalty to the Crown and the Constitution.
    Article 48.2 - Rules governing the dismissal, transfer, and pensioning of civil servants shall be laid down by statute – see Article 59.
    Article 48.3 - Civil servants appointed by the Monarch shall be transferred without their consent only provided that they do not suffer loss of income in respect of their posts or offices, and that they have been offered the choice of such transfer or retirement on pension under the general rules and regulations
     
    Chapter II: Of the Ministry
    Article 49.1 - A Minister shall not remain in office after the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai has approved a vote of no confidence in them.
    Article 49.2 - When the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai passes a vote of no confidence in the Chancellor, they shall ask for the dismissal of the Ministry unless writs are to be issued for a general election. Where a vote of censure has been passed on a Ministry, or it has asked for its dismissal, it shall continue in office until a new Ministry has been appointed. Ministers who remain in office as aforesaid shall perform only what may be necessary to ensure the uninterrupted conduct of official business.
    Article 50 - Ministers may be impeached by the Monarch or the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai for maladministration of office. The Court of Impeachment of Zoran shall try cases of impeachment brought against Ministers for maladministration of office.
    Article 51 - Foreigners, even though naturalized, cannot be Chancellor
     
    Chapter III: Of the Council of State
    Article 52.1 - The body of Ministers shall form the Council of State, in which the Heir to the Throne shall have a seat when of age. The Council of State shall be presided over by the Monarch except in the instance mentioned in Article 7, and in instances where the legislature in pursuance of Article 8 may have delegated the conduct of government to the Council of State.
    Article 52.2 - All Bills and important government measures shall be discussed in the Council of State.
    Article 53 - Should the Monarch be prevented from holding a Council of State they may entrust the discussion of any matter to a Council of Ministers. Such Council of Ministers shall consist of all the Ministers, and shall be presided over by the Chancellor. The vote of each Minister shall be entered in a minute book, and any question shall be decided by a majority vote. The Chancellor shall submit the minutes, signed by the Ministers present, to the Monarch, who shall decide whether they will immediately consent to the recommendations of the Council of Ministers, or have the matter brought before them in a Council of State.
     
    Title V: Of Judicial Authority
    Article 54.1 - The Court of Impeachment of Zoran shall consist of up to thirteen of the most senior members of the Supreme Court of Zoran (according to length of office) and an equal number of members elected for six years by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai according to proportional representation. One or more substitutes shall be elected for each elected member. No member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall be elected a member of the Court of Impeachment, nor shall a member of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai act as a member of the Court of Impeachment. Where, in a particular instance, some of the members of the Supreme Court of Zoran are prevented from taking part in the trial of a case, an equal number of the members of the Court of Impeachment last elected by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall retire from their seats.
    Article 54.2 - The Court of Impeachment shall elect a Chief Justice from among its members.
    Article 54.3 - Where a case has been brought before the Court of Impeachment, the members elected by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai shall retain their seats in the Court of Impeachment for the duration of such case, even if the period for which they were elected has expired.
    Article 54.4 - Rules for the Court of Impeachment shall be provided by statute.
    Article 55.1 - The Court of Impeachment shall try such actions as may be brought by the Monarch or the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai against Ministers.
    Article 55.2 - With the consent of the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, the Monarch may also cause other persons to be tried before the Court of Impeachment for crimes which he may deem to be particularly dangerous to the State.
    Article 56 - The exercise of judicial authority shall be governed only by statute. Extraordinary courts of justice with judicial authority shall not be established.
    Article 57 - The administration of justice shall always remain independent of executive authority. Rules to this effect shall be laid down by statute.
    Article 58.1 - The courts of justice shall be empowered to decide any question relating to the scope of the executive’s authority; though any person wishing to question such authority shall not, by taking the case to the courts of justice, avoid temporary compliance with orders given by the executive authority.
    Article 58.2 - Questions relating to the scope of the executive’s authority may, by statute, be referred for decision to one or more administrative courts, except that an appeal against the decision of the administrative courts shall be referred to the highest court of the Realm. Rules governing this procedure shall be laid down by statute.
    Article 59 - In the performance of their duties the judges shall be governed solely by the law. Judges shall not be dismissed except by judgement, nor shall they be transferred against their will, except in such cases where a rearrangement of the courts of justice is made. A judge who has completed his sixty-fifth year may, however, be retired, but without loss of income up to the time when he is due for retirement on account of age.
    Article 60.1 - In the administration of justice all proceedings shall to the widest possible extent be public and oral.
    Article 60.2 - Laymen shall participate in criminal proceedings. The cases and the form in which such participation shall take place, including which cases shall be tried by jury, shall be provided for by statute.
     
    Title VI: Rights Ensured by the State
    Article 61 - The principle of any sovereignty lies firstly in the nation. No other body, nor individual or collective may exercise any authority that does not expressly emanate from it.
    Article 62 - All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    Article 63 -The state has the right to forbid actions that are injurious to society. Nothing that is not forbidden by law may be hindered, and no one may be compelled to do what the law does not ordain.
    Article 64 - Citizens of the Kingdom are guaranteed inviolability of the person. No person may be placed under arrest except by decision of a court or with the sanction of a procurator. House search, seizure, and examination of any form of correspondence both digital and physical, or any breach of the secrecy that shall be observed in postal, digital, and telephone matters, shall not take place except under a judicial order, unless particular exception is warranted by statute.
    Article 65 - None shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
    Article 66 - Equality of rights of citizens of the Kingdom, irrespective of their sexuality, gender, nationality, or race, in all spheres of economic, state, cultural, social, and political life, is an indefeasible right.
    Any direct or indirect restriction of the rights of, or, conversely, any establishment of direct or indirect privileges for citizens on account of their sexuality, gender, race, or nationality, as well as any advocacy of sexual, gender, racial, or national exclusivity or hatred and contempt, is punishable by law.
    Article 67 - In order to ensure citizens freedom of conscience, religion in the Kingdom is separated from the state, and the school from all religions. Freedom of religious worship is recognised for all citizens insofar as said religious practices do not bring harm or threaten the health, security, or general well being of the people.
    Article 68 - In conformity with the interests of the people, the citizens of the Kingdom are guaranteed by law:
    Freedom of expression; except what is tantamount to the abuse of this right in the cases determined by law. Freedom of the Independent Press; Freedom of assembly Article 69 - Citizens of the Kingdom are guaranteed the right to qualified, high quality healthcare without the barrier of payment. The state is obligated to provide these healthcare services and promote the health and wellbeing of the citizenry.
    Article 70 - Citizens of the Kingdom have the right to education regardless of age. The government is responsible for providing high quality education from primary to tertiary level and through the organization, in the factories and farms, of vocational, technical and agronomic training for citizens of the country without barrier of payment. Instructions in schools are to be conducted in the Zoranian language.
    Article 71.1 - Citizens of the Kingdom shall, without previous permission, be free to form associations for any lawful purpose. 
    Article 71.2 - Associations employing violence, or aiming at the attainment of their object by violence, by instigation to violence, or by similar punishable influence on persons holding other views, shall be dissolved by court judgement.
    Article 71.3 - No association shall be dissolved by any government measure; but an association may be temporarily prohibited, provided that immediate proceedings be taken for its dissolution.
    Article 71.4 - Cases relating to the dissolution of political associations may, without special permission, be brought before the Supreme Court of Zoran.
    Article 71.5 - The legal effects of the dissolution shall be determined by statute.
    Article 72 - Citizens of the Kingdom have the right to rest and leisure. This is ensured by the reduction of the working day to seven hours and limiting the work week to thirty hours for the overwhelming majority of workers, with exception to those professions and necessities as determined by statute, and the institution of annual vacations with pay for workers and other employees as determined by statute.
    Article 73 -  The inviolability of the property of citizens without a warrant and privacy of correspondence are protected by law.
    Article 74 - None shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
    Article 75 - Child labour is prohibited
    Article 76 - All citizens have the right to own property alone as well as in association with others and no one shall be deprived of their property by the state without serious reason.
    Article 77 - All persons of full age, without any limitation due to race, nationality, gender, sexuality, or religion, have the right to marry and found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage, and at its dissolution.
    Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses. The family, both nuclear and extended, is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection, promotion, and support by society and the State.
    Article 78.1 - All citizens have the right to petition the government on the local or national level as well as petitioning the executive authority directly.
    Article 78.2- Rules for petitions shall be laid down by statute.
    Article 79 -  The right of municipalities to manage their own affairs independently, under State supervision, shall be laid down by statute.
     
    Title VII: Changes to the Constitution
    Article 80 - Should the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai pass a Bill for the purposes of a new constitutional provision, and the Government wishes to proceed with the matter, writs shall be issued for the election of members of a new dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai. If the Bill is passed unamended by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai assembling after the election, the Bill shall, within six months after its final passage, be submitted to the electors for approval or rejection by direct voting. Rules for this voting shall be laid down by statute. If a majority of the persons taking part in the voting, and at least 40 percent of the electorate, have voted in favour of the Bill as passed by the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai, and if the Bill receives the Monarch’s sanction, it shall form an integral part of the Constitution.
  7. Like
    Zoran reacted to Federation of Inner Ryxtylopia in Liga di Fiutbol "A" | The Ryxtylopian Soccer/Football League   
    Thirteenth Match day of the Ryxtylopian League
     
     0-2  
                                                 Ezicaiel Xiviscarra 49' + 81'
     
     1-1 
    Diaxve Barravez 57'      Marco Dipartí 72'    
     
     3-1 
    Rauíl Disquerravia 23' + 71'      Viarre Findierra 47'            
    Julian Firverria 86'                                                                         
     
     2-0 
    Rauíl Disquiverria 51'                                  
    Theo Isdriva 75'                                                  
      Rauíl Disquiverria 73'        Dario Lisquerva 81'
     
     2-0 
    Andreís Dixilfane 66' + 88'                                            
     
     1-1    
    Tincho Richava 61'      Ernysto Raivinas 74'
     
     1-0 
    Luque Pirrava 74'                                          
    Julio Indrava 80'                                                 
     
     1-0 
    Marco Dirabeura 55'                                   
     
     0-1 
                                         Marco Tixalva 63'
     
     1-0 
    Andreís Diraberua 70'                                            
     
                                   1-1 
             Dranve Ixilva 78'        Franco Viranpá 56'  
          Ravaido Hiltica 65'        Ezicaiel Riavas 34' 
    Enrico Disvixa 69'                                      
    Ravaido Hiltica 84'                                 
     
     
    Pos.   Team. Pld. W D L GF. GA. GD. Pts. 1 Rio Priava 13 12 1 0 33 4 29 37 2 Libre 13 12 1 0 35 11 24 37 3 Raquivas 13 11 1 1 29 10 19 34 4 Isportivo Ryxenia 13 11 1 1 29 11 18 34 5 Mytapixas 13 11 0 2 33 11 22 33 6 Tsalapaní 13 8 3 2 14 8 6 27 7 Bixas 13 8 2 3 21 11 10 26 8 Myvas 13 7 1 5 14 11 3 22 9 Pinichaca 13 6 4 3 14 11 3 22 10 Qixas 13 5 5 3 17 13 4 20 11 Unydo di Vynitiná 13 4 4 5 14 16 -2 16 12 Obriros 13 4 4 5 7 11 -4 16 13 San Liarvas 13 4 2 7 14 17 -3 14 14 U. di Saxatí 13 3 4 6 14 20 -6 13 15 U. di Ryxenia 13 3 3 7 12 17 -5 12 16 Ystiandes 13 2 4 7 10 19 -9 10 17 Cintral Liipica 13 2 3 8 5 17 -12 9 18 Pinilaca 13 2 2 9 5 19 -14 8 19 Garravas 13 0 5 8 3 15 -12 5 20 Unydo di Carraizal 13 1 1 11 4 30 -26 4 21 Tirilpense 13 0 2 11 3 22 -19 2 22 Ryxtylopiana 13 0 1 12 2 28 -26 1  
  8. Like
    Zoran reacted to Thane of Kovdor in 3E: Esferos Economic Expo 1424   
    You've got mail!
    Folder: Spam
    From: Zepheniah Bredov, Lzecov Bank representative <zef-oborzef@bank.lz>
     
  9. Like
    Zoran reacted to Gloibria in Anrad-The Ageran Travel Guide   
    Issue One- Travels in Dór
    Anrad, the traveller's friend and your window to the world

    PART ONE- Vúlo and Balveren

    When you think of the Fysla of Dór in the very north of Ageros you think of serene mountains, gentle streams and towering intimidating, cliffs. You'd be right to think this. Its an accurate description. But few know just how remote the very north of the evergreen isle can get. My stay would take place in Dór over the course of three days, in a small cottage just outside of the Ókunreach forest where I would be living completely off grid. 

    The village of Vúlo lay around a twenty minute walk from the small wooden cabin I was staying at in the foothills of the Dór mountains. Thick conifer forest enveloped all around the property. Finding it was difficult. The satnav that I was using to get there cut off in the middle of the road to announce that I had arrived. I was almost certain that the endless forest in front of me was not in fact my destination. So turning to go back again I discovered that I had completely missed a tiny dirt path to my left that brought me at last to my home for the next three days.

    The view was stunning, mist in the early morning on my first day rose over the trees below and shielded the rest of the horizon from my view. The Ageran word for this phenomonon is 'Ándanadrail' which translates to 'spirit's breath'. 

    I walked the twenty minute walk to Vúlo. It had rained that night and continued to drizzle but nevertheless I found it a wholly pleasant experience. In the village I got coffee in the local book store. This is common in Ageros. Book stores are a surprisingly common occurrence and all of them double up as cafés serving local cakes and pastry as well as coffee and tea. There is an Ageran hot drink called 'Strále' which I bought a cup of after my coffee. It is made among other things with meadow sweet and nettles. It is a yellow greenish liquid and is served in a small cup. I have to say it is an acquired taste but Agerans cannot get enough of it and it is consumed daily in most Ageran households.

    I went on a walk then, to the ruins of the local monastery. It had been burned down by constitutionalist forces during the Ageran civil war to force out a batallion of men loyal to Prince Áinur within. Great effort and a government grant have been used to restore what is left of the ancient building and it now sits elegantly tucked away towards the south of the village. 

    Artificial light is rare in this part of the isle. The northern parts of rural Ageros around the Dór mountains, Lake Haeferí and the Northern Upland are designated as dark sky areas. The stars at night here are awe inspiring. Nowhere is there a better place to stare into the heavens than northern Ageros. If you wish to take a closer look there is an observatory about an hour an a half to the east just outside of Sorfalinn in the Norká Fylsa.

    On day two I recieved an invite from two friends to visit them at their new home. This was in Parvóy, the second most northerly of the two northern isles of Ageros. To get there I wouldd need to go and get the local island ferry from the village of Balveren. The Balveren ferry to put it mildly has a reputation. The sea between Balveren and Parvóy is rarely calm. I have heard plenty of horror stories about the contents of countless stomachs being projected into the turbulent sea below. If I thought any more about it the contents of mine would be on the floor of the cabin. Not wanting to be rude I accepted the invitation and my my fate.

    I was greeted by a cheerful ferry captain at the pier at Balveren that afernoon. I asked him where the ferry was after handing him the 12,000 Kroná needed to board (That's around $12). He pointed to a small orange boat that looked like it would sink if the wind blew too hard directly at it. "That's it?!?" I said in sheer bewilderment. He replied with a curt nod, looking slightly hurt like I'd just gravely insulted a loved one. 

    The following journey was something I wish to never, in my entire life experience again. I stayed on deck having been told my Jón and Marie my friends whom I'd be visiting on Parvóy that if I went into the cabin i'd get sick quicker. I was not sick but the rough waves and tumbling downpour soaked me through. None of the three man crew seemed phased and after what felt like an age, with a thanks to the captain and the other men. I arrived on Parvóy.

    PART TWO COMING SOON- Involving a storm, a rescue and another awful ferry journey.
  10. Like
    Zoran reacted to Federation of Inner Ryxtylopia in Liga di Fiutbol "A" | The Ryxtylopian Soccer/Football League   
    A look into the league - Part 2, Matchdays 7-12.
     
    After a short animated introduction, the scene opens in the TVNC studio, with 2 people sitting at a desk.
     
    [Liandre]: Think we should wait for him?
    [Xiava]: Nah, he'll join us later on eventually; as he always does.
    [Liandre]:Alright if you say so... Good evening ladies and gentlemen! You are currently watching TVNC - The sports segment! With me your host Liandre Diaxilva, and my good friend, Xiava Vixilaní, where we will take a good look at the current state of the Liga "A", our national league here in Ryxtylopia.
    [Xiava]: Someone else was supposed to be with us, but as usual they're running late.
    [Liandre]: Well that stuff outside we can start looking at stuff, there have been some pretty major changes to the table...
    [Xiava]: Yeah, for example, Mytapixas dropped to 5th after loosing against Isportivo!
    [Liandre]: Or how Obriros dropped out of the top 8, that was expected but you have to feel bad for them.
    [Xiava]: Bixas is still 6th, behind Mytapixas, and currently above Tsalapaní, haven't been able to rise in the table but at least Priava finally did something other than win.
    [Liandre]: Priava's team this season is looking incredibly strong in their attack and midfield, i think they're going for possetion-based play.
    [Xiava]: Also, heading to the bottom of the league we need to give a mention to the fact Carraizal won a match! 
    [Liandre]: I watched part of it yesterday, in Tirilpense's field they won one, nil, meaning they got the points to get out of the relegation zone, at least for now, maybe we slightly underestimated them last time.
    [Xiava]: We did, but unfortunatley for Tirilpense, this means they are now currently on the path towards relegation, along with Ryxtylopiana.
    [Liandre]: I always wondered how Ryxtylopiana got to stay in the first division for so long, it was crated during the dictatorship and somehow despite being a club with almost no history they still got only 1 relegation about 17 years ago, unfortunatley for them if things continue as they are they might be staying in the "B" for a while, if not forever.
    [Xiava]: Who cares, small club, small fanbase, inexistant his-
    [Liandre]: Ok stop before you get us both beaten up next time we go to report on a game by a Ryxtylopiana supporter.
    [Xiava]: Sorry, sorry...
    [Liandre]: Well, we can move on to the mid-table brawl, as the fight to secure a spot in the top 8 has commenced! Mainly between Tsalapaní, Pinichaca, Qixas, Myvas and Obriros. Oh boy, the miners have been on a drought recently and they want to get back to the place they had at the start of the season in the top 8, however out of the teams i mentioned they are the one with the least points.
    [Xiava]: Myvas was already in the top 8 but after some defeats they've dropped, now on par with Qixas when it comes to points.
    [Liandre]: Qixas has been doing good, steadily rising in the table, they are now a contender for top 8, whilst on 8th place we have Pinichaca, which still has a 3 point advantage over Qixas and Myvas when it comes to retaining their spot in the top 8, and above them we have Tsalapaní with only 2 more points.
    [Xiava]: It will be interesting to see who qualifies and who doesn't.
    At this point, pablo finally entered the room.
    [Xiava]: And you wouldn't be able to guess who's late...
    [Pablo]: Shut up! I wa-
    [Liandre]: Watching the games again beacause you never do it early, we get it.
    [Pablo]: Come on, what's wrong with watching the match replays before the broadcast?
    [Liandre & Xiava]: THAT YOU ALWAYS JOIN LATE!
    The three laugh for a moment before getting back to the broadcast.
    [Pablo]: Right, so what were you two doing before i joined?
    [Xiava]: Well we were just chatting about the mid-table brawl, but i think it would be a great time to move on to stats, goals, assists you name it!
     
    The Screen Changes to a table of the top goalscorers:
     
    Player Team Goals Scored Inzé Fransquixa Rio Priava 14 Ezicaiel Barvas Mytapixas 12 Rauíl Disquiverria Libre 11 Rauíl Disquerravia Isportivo Ryxenia 11 Andreís Diavarra Libre 11 Julio Indrava Rio Priava 11 Andreís Richava Bixas 10 Theo Dixilfane Raquivas 10 Ezicaiel Xiviscarra Raquivas 10 Randé Tsilvana Tsalapaní 10  
    [Liandre]: Not going to lie, it looks pretty tight, it can change a lot at any moment!
    [Pablo]: It does, Priava still has the top goalscorer, Fransquixa has had an amaizing season so far, but after that, there isnt' much of a difference in goals between the next top 8, we have a lot of teams with at least 2 people in that list.
    [Xiava]: You could say it became a more "exclusive" list since there is no-one from outside the top 8 teams in there!
    [Pablo]: True, i hadn't noticed that until now that you mention it.
    [Liandre]: The only team in the top 8 not there is Pinichaca, but they're the last team within the top 8.
    [Xiava]: True, it will be interesting to see which teams get to keep more people in the list and who'll be the tournament's top scorer.
    [Pablo]: Well, now we can take a look at the assists, more goals for a team usually means more assists but that isn't necessarily a norm, we'll take a look at that once i... there!
     
    The Screen Changes to a table of the top assisters:
     
    Player Team Goals Assisted Luque Pirrava Rio Priava 16 Lardo Armatez Bixas 14 Andreís Yirapa Libre 14 Theo Isdriva Libre 13 Andreís Indrava Raquivas 13  
    [Xiava]: Im surprised to not see Mytapixas or Isportivo there.
    [Pablo]: We had a lot of people at 13, so we had to settle for whoever had the best performances when assisting with goals.
    [Xiava]: And how does that work, i knew you reviewed people who were tied on theese lists, but how does the system work.
    [Pablo]: Well if there's a tie, we'll review their positioning mainly, and then dribbling, heading or other skills, we want people who have good oversight in positioning to be on the list, it doesn't have to be by chance.
    [Xiava]: That's pretty interesting.
    [Liandre]: Well at least there's thought put into the list.
    [Pablo]: Well, of course, but there's one more list to check out, top GK'S!
     
    The Screen Changes to a table of top saves by GK's:
     
    Player Team Saves Andreís Yirapa Tsalapaní 13 Marco Valandrés Bixas 13 Julio Lisquerva Pinichaca 12 Valde Mirrivia Isportivo 12 Enrico Astiveilla Libre 11  
    [Xiava]: Hey Priava supporters, where's Arvaldí?
    [Liandre]: Huh, the only category they dont have a player in.
    [Pablo]: That probably means that their strategy is working, but i have to say Marco Valandrés had an amaizing performance, and so did Yirapa with that penalty tackle against Ystiandes.
    [Liandre]: Greak goalkeeping on their part, Yirapa's performance has allowed Tsalapaní a spot in the top 8 in my opinion.
    [Pablo]: Yes, and to move on to our last segment, how do you think this will evolve?
    [Liandre]: Well we might actually get to see Priava playing in an away game soon, but i think they'll stay within the top 3, along with Libre and Either Raquivas or Mytapixas.
    [Xiava]: Bixas is also a top 4 contender too, while i do see Isportivo and Tsalapaní staying up there in the top 8.
    [Pablo]: True, as for the 8th spot, i think Myvas can snatch it from Pinichaca, or even Qixas.
    [Liandre]: The U's might stay in the lower portion of the table with theese performances, as well with Vynitiná, Liarvas and Obriros
    [Pablo]: And the relegation race?
    [Liandre]: Well, Carraizal did win a game, but they still have a massive negative in their goal difference, they aren't out of danger yet, while other candidates for relegation include: Pinilaca, Garravas and Tirilpense. 
    [Xiava]: I do see Ryxtylopiana getting relegated, unlike carraizal they started out of the bottom half of the table but poor performances have landed them there.
    [Liandre]: Well only time will tell who avoids the "B".
    [Xiava]: Ill be watching closley on this one.
    [Liandre]: Well that will be it for our second report on the League, we hope you all have an amaizing day, and i hope Pablo doesn't arrive late one day.
    [Pablo]: I won't say anything, but you two should hold this program later in the day.
    [Xiava]: Pfft-
    Finally the camera zooms away as Xiava and Liandre chuckle at Pablo's commentary, as the transmission soon changes to ads.
     
     
     
     
  11. Like
    Zoran reacted to Nouveau in 3E: Esferos Economic Expo 1424   
    RP Note:
    I will submit a reply at 6AM EST to signal the beginning of the day for this RP event. Any company posted between the initial signal message and the next will count as properly submitted.
  12. Like
    Zoran reacted to Nouveau in 3E: Esferos Economic Expo 1424   
    Gué Metropolitan Canton

    Gué is situated on the southern coast of the Commonwealth of Nouveauterra. As the capital of the state of Passage, with a population of 881,402 people, it is an important governmental and economic center.
    The city contains a number of locally and nationally important institutions:

    The Service de Transport de Gué operates buses and trolleys within the metropolitan area and to outlying localities, while also operating the Air Train for the local Aérodrome International Vincent Telerand.

    Aérodrome International Vincent Telerand is a three terminal airport which handles many local and international travel routes. It’s also one of the few airports rated for heavy air transportation planes. (Aérodrome International Pierre Laurel in Agentum and Aérodrome International Boisclôture in Porta Fabianus are the other two)

    Le Crieur Gué is a national newspaper which covers local, national, and global issues, from elections to food.

    Université Gué is a multidisciplinary university in the heart of the city. Fields of study are as broad as social sciences and the humanities to chemistry and physics.

    Loto Nouveau is the operator of the national lottery games of the Commonwealth of Nouveauterra. Its administrative headquarters is in Gué, with branch offices in every state of the Commonwealth to organize management and distribution of tickets.
    ---
     
    The Venue Area: Quartier Économique de Vieille Ancre

    On the southern side of the city of Gué is the QÉVA. It was formed in 1405 after the city reclaimed a number of abandoned piers and wharves. These structures were either reinforced, or replaced outright to form a number of different usable spaces. These include: a skate park, a soccer pitch, two wall-ball courts, an ocean viewing area, and a nature walk. The QÉVA’s total area of 404,686 sq meters, excluding the pier space. The QÉVA is serviced by the J Trolley, and the 411 Bus.
    Contained within the district are a number of commercial buildings, residential buildings, and a residential complex.
    The Esferos Economic Expo (3E) will be held on Pier 42, within the 39,483 sq meter event hall on the pier.

     
  13. Like
    Zoran reacted to Nouveau in 3E: Esferos Economic Expo 1424   
    INFO
    Companies, economic thinkers, and researchers all over Esferos come together in the city of Gué in Nouveauterra
    to discuss economic matters, as well as show themselves to the world.
    COMPANY TABLING ITINERARY

    *Mycelium packaging, vegan leather, etc.
    SPEAKER SERIES ITINERARY

    OOC: Rules
    The event lasts from April 1 to April 5. (Haha yes April 1st)
    You can post one company per category in the day’s itinerary.
    (Ex. You can only post one transportation company, one vehicle manufacturer, one infrastructure company,
    one construction company, and/or one logistics company on April 1st)
    Here’s a format to make things standard:
    [Company Logo]
    [Name] [trade name or name used in advertising]
    Industry: [insert industry here], [Country of Origin]
    [Description]
    Description word count should be between 100 and 350 words (to reduce clutter). Add any pictures and logos you feel would show the company best. If the company was previously featured in an RP event, or a news event, feel free to link it in the post.
     
    Community-wide posting rules apply.
     
  14. Like
    Zoran reacted to WanD in Mitake Port Crisis (1419-1423)   
    Author Note
    This one is just a quick story I've made up early in the morning but I really want to write something that can properly explain the political crisis that were happening before the 14th General Election. If some of you guys realised some of the grammar mistake than I'm sorry because I'm kinda high at the time (I'm not doing something illegal btw). Sorry if this one is not as fancy as the other forum post, like a bunch of pictures, flag, map and all. This is just a quick one and I'm focusing on school stuff. Long Live Greiya!
     
    Mitake Port Crisis
    After the death of the seat owner, Jow Mei Lee from the Pan-Bakwus Party, the government decided to hold an election to find a replacement. After the people of Mitake Port cast their vote on August 5, 1419, for the first time in Greiya's history, the leading opposition party won the seat of the country's capital. Suresh Pravin from the National Democratic Organization won the seats by a landslide of 96%, defeating his opponent from the Pan-Bakwus Party, Ahmad Hafizi. At first, the government wasn't really minded by this, as they thought having one seat different would not harm their reputation. However, things started to change when Mitake Port was heavily developed, with many buildings rising and new policies being implemented by Suresh. Not only that, Mitake Port also came out on top of the list as the happiest city in Esferos. Even though this was a good thing for the country, many people thanked Suresh for his hard work in developing the cities. Suresh, who was born in Mitake Port, is hoping for the day he can see his beloved city recognized by people worldwide.
    This, however, worries the government, as they have started to lose support from the people of Greiya. Many people thought that the opposition did a much better job than the government. This of course became a big topic when a foreign space agency took and released a satellite picture of the Mitake Port, and surely enough, it was brighter than the Kurani River, which was the biggest in population at the time. The government is being questioned by netizens online, and many news outlets have started shaming the politician regarding the situation. It will eventually reach its climax when, in the 1420 general election, the United Greiya Front, the new political party on the rise, and the National Democratic Organization almost hold a majority before being narrowly defeated by the Reiwa Nationalist Coalition, which is the ruling government at the time. Suresh Pravin once again won the Mitake Port and served the city for a few months until the government had enough.
    On September 6, 1421, Suresh Pravin was arrested while walking his children back from school and was falsely accused of corruption and treason. And after 3 months of trial, they were later punished and jailed for 20 years. This news shocked the world, especially the people of Mitake Port, and three days later, the government announced that letting the opposition rule the capital was very dangerous for the country's democracy and political stability. Thus, the Mitake Port capital was granted special territory status, which means that the people can no longer vote to decide their own representatives in parliament. Many political experts announced it as a "move that will kill the government" as Mitake Port currently holds the most populated city in the country. On November 4, 1421, the citizens of Mitake Port came out and held a demonstration to oppose the government decision. It was the largest demonstration ever held in the country's history, with around 4,000 participants and many political figures like Abdul Razak, Sheldon Bruce, and Mitake Ran also joining in the rally.
    Citizens of Mitake Port officially lose their right to vote as they were officially declared a special territory on November 11, 1421. The official ceremony was only attended by big corporate executives and government politicians after the queen, Queen Yukina, decided to join the people in boycotting the ceremony. This raised many questions among the Greiyans: Did the government's government not ask permission from the Queen regarding the matter? This issue further escalated when the Queen didn't want to officially open the second part of the 13th general election. Another rally gathered on February 2, 1421, but this time in front of Bara no Kyuden (the local name for the Palace of Rose), which has been the humble residence of the Minato family for generations. This time, however, is to demand that Queen Yukina take matters into her own hands.
    On March 3, 1422, the Queen made a sudden announcement to everyone in the country. After her abdication in 1418, this is the first time she'll be talking to the citizens regarding the current national situation. This is very rarely done before, as everything is managed by the government, just like the "Constitutional Monarchy" system would've worked. The announcement is a sudden dissolution of the government, effective immediately. During the speech, Queen Yukina revealed everything, which included the higher-ups of the Reiwa Nationalist Coalition secretly planned on to fully abolish the power of the monarcy, money laundering, corruption, and so on, and her father is being forced by the military to just follow the flow in exchange for his family lives. After her father's death in 1418, she also had to follow all the orders given. The current crisis eventually became the last straw for the Queen to finally brave herself and reveal to the whole nation what actually happened behind the scenes. The next day, the villain who plotted the whole scheme was revealed. The whole board of the Greiya Action Party, the leading party of the government, and many higher-ups from the military were immediately arrested by the Royal Guards and were later put on trial for treason, corruption, and many others. The former prime minister, Geral Howard, immediately announced on the same day that the Pan-Bakwus Party would be leaving the coalition and that he'd be stepping down as president of that party. All of the key parties of the coalition also announced their departure until, on May 10, 1422, the Reiwa Nationalist Coalition was dissolved. It has been two months since the country didn't have a prime minister, and it was decided that Gerald Howard would be in charge until the next election.
    Now that the government is gone, the whole country will be in the hands of the Queen for a few days, and one of the many rising issues she needs to take care of is the current status of Mitake Port. The people of the country capital once again came out of their houses in demand of not only their voting rights but also the release of Suresh Pravin. The queen was aware of this and decided to discuss this matter with the parliament. And just like she expected, it's useless. The opposition sides keep getting booed at, and the people from the government side were fighting among themselves because they're no longer of the same views. She instead decided to ask the opinion of her people directly, and she traveled around the country to ask for their views regarding the matter. After one month of planning, meetings, and negotiations, the Queen decided that the seats for Mitake Port, the main city, and the town around it would be divided into different seats. Mitake Port will now have 5 seats instead of 1, which includes the seats of Mitake Port, Kuala Kris, Seki Square, Nik Zaki Street, and Clay Temple Town. However, the imprisonment of Suresh Pravin will remain as the court is still investigating his cases.
    However, now that the ruling coalition is gone, that means that the government is ruled by non-existent political parties, not to mention that the people on the government's side are fighting among themselves. After many negotiations with the Queen, meetings with the High Election Commission of Greiya, and a nationwide survey, it was decided that the next general election would be done early in the year, which is in 1423. Queen Yukina revealed the election date to the public, which is March 14, 1423, alongside many other important dates. This is so that all the important things can be done and will not interrupt the election flow when it's happened. The United Greiya Front decided to form a coalition alongside the National Democratic Organization and the Union Labour Party. The Pan-Bakwus Party also decided to form a coalition with the Conservative Greiya Party. And later on, in the early morning of March 15, 1423, the coalition led by the United Greiya Front shocked the world after they officially won the majority alongside other parties in the coalition. Abdul Razak, the president of the party, was named as the new Prime Minister. One week later, Suresh Pravin was granted full release by the court after they were determined that there wasn't enough evidence for further investigation, plus the Queen herself decided to grant the Royal Apology. His release was celebrated by the people of Greiya, with Mitake Ran, the MP of Mitake Port, and the people of Mitake Port waiting for his arrival at his house. He immediately hugged his daughter, whom he last saw during his arrest. Suresh decided to take a hiatus from the political arena so that he could focus his time on his family, and he believed that Mitake Ran could lead the city during the country's recovery time.
  15. Like
    Zoran reacted to Nouveau in The Ford Crier (Le Crieur de Gué), Nouveauterra National Newspaper   
    Offices Raided In Connection with Laurier Affair, Special Prosecutor Selected
    Augustin Blanc, 1/26/1424
    Pointe-d’Espoir, Trebec - The offices of Representative Arno Châtaignier were raided early this morning as part of the wider investigation into the secret document leak of last week.
    Officers of the ESN raided Representative Châtaignier’s office in le Citadelle de la République around 7 this morning in accordance with a warrant granted yesterday to search his office. Metropolitan police executed a warrant to search Representative Châtaignier’s personal residence, Hôtel Charretier on the outskirts of Pointe-d’Espoir. These raids were in search of electronic devices, physical documents, and anything that could be related to the document leak case.
    Minister of Justice Huberto Montoya
    “No one is above the law,” said Minister of Justice Huberto Montoya at a press conference at 8 this morning. “Search warrants executed today are in accordance with that mission and spirit of our constitution.”
    Center, Special Prosecutor Patrice Valus
    Minister Montoya also announced the appointment of a special prosecutor, Patrice Valus, to oversee the leaked documents case. Valus spoke at that same press conference to emphasize his mission and goals. “My job is to collect the evidence," Valus said, "to determine, with certainty, whether any malicious activities were taking place. Only if malicious acts are discovered, will I prosecute participants in said acts, to the fullest letter of the law of the land.”
    Valus acknowledged the seriousness of the case. “This case involves important members of society, including an elected representative,” Valus said. “I will take special care that no favors, nor ill intent, is performed by this office.” Valus then announced a more formal call for testimony from anyone who might have information regarding the case.
    Valus served as prosecutor for the Viriarma for 8 years, and over 15 for la Ministère de la Justice. It’s expected that he will begin performing his duties in full by tomorrow morning, including selecting his prosecutorial team from the ranks of la Ministère de la Justice.
  16. Like
    Zoran reacted to Federation of Inner Ryxtylopia in Liga di Fiutbol "A" | The Ryxtylopian Soccer/Football League   
    Second Match day of the Ryxtylopian League
     
     1-3 
           Tincho Hiritapa 83'    Andreís Richava 13' + 56'
                                                    Terado Irrasvasquia 69'
     
      0-0 
     
     2-1 
    Rauíl Disquerravia 27'      Marco Hiritapa 74'    
            Julian Firverria 54'                                                              
                                              Marco Hiritapa 83'
     
    4-0
    Rauíl Disquiverria 33'                                         
    Theo Isdriva 45'                                                         
    Andreís Diavarra 68' + (P) 77'                                   
                                             Andreís Sarvindé 77'
     
                                   2-1 
          Ezicaiel Barvas 58'      Esteban Invaras 37'
    Andreís Dixilfane 83'                                     
     
     2-2
    Marco Viraxa 43' + 78'      Dranve Ixilva 66'         
                                                         Tincho Disquiverria 81'
     
      0-0 
     
      3-2 
     Pablo Arvaléz 35' + 54'      Ernysto Disquivarria 27'
    Emailio Taracana 85'                  Andreís Tiavas 71'        
     
            1-2 
    Andreís Armavilla 53'      Enrique Rafaela 45+1'
                                                  Marco Dirabeura 76'
      Lervaez Dixaca 73'             Igarcie Basquarrivia 55'
     
     0-2 
                                          Inzé Fransquixa 38'
                                            Julio Indrava 73'
     
      2-0
    Theo Dixilfane 41' + 58'                                             
     
     
    Pos.   Team. Pld. W D L GF. GA. GD. Pts. 1 Libre 2 2 0 0 7 2 5 6 2 Rio Priava 2 2 0 0 5 0 5 6 3 Isportivo Ryxenia 2 2 0 0 5 1 4 6 4 Mytapixas 2 2 0 0 6 3 3 6 5 Raquivas 2 2 0 0 4 1 3 6 6 Bixas 2 1 1 0 5 3 2 4 7 Obriros 2 1 1 0 1 0 1 4 8 Pinichaca 2 1 1 0 5 4 1 4 9 San Liarvas 2 1 1 0 4 3 1 4 10 Tsalapaní 2 1 1 0 1 0 1 4 11 Cintral Liipica 2 1 0 1 3 4 -1 3 12 Garravas 2 0 2 0 1 1 0 2 13 Myvas 2 0 1 1 2 3 -1 1 14 Unydo di Vynitiná 2 0 1 1 2 3 -1 1 15 Ryxtylopiana 2 0 1 1 1 2 -1 1 16 U. di Saxatí 2 0 1 1 4 6 -2 1 17 Ystiandes 2 0 1 1 2 4 -2 1 18 Tirilpense 2 0 0 2 2 4 -2 0 19 U. di Ryxenia 2 0 0 2 3 5 -2 0 20 Qixas 2 0 0 2 1 4 -3 0 21 Pinilaca 2 0 0 2 1 5 -4 0 22 Unydo di Carraizal 2 0 0 2 0 7 -7 0
  17. Like
    Zoran reacted to Federation of Inner Ryxtylopia in Liga di Fiutbol "A" | The Ryxtylopian Soccer/Football League   
    League "A" - National 1424
     
    Ryxtylopia's football (or soccer) league is about to commence, with 20 teams participating all with hopes of winning the trophy this year! 1424 won't see any major changes in format, but to the people who don't know how the Ryxtylopian league works we'll briefley explain:
    Its separated into two stages, a regular league stage and a knockout stage, the best 8 teams make it to the knockouts while the worst 2 teams get relegated to the second divison - games (for the sake of time) happen every 2 days, starting Sunday 21st 1424 5:00-20:00 hrs. (12:00-20:00 hrs on Saturdays and Sundays) Ryxenia time. The games (to maintain the fairness of the tournament) are carried out in two legs, meaning in total each team will play 42 games.
    [Note: An ammount of International Players will be accepted for the tournament, but remember this is a national tournament within Ryxtylopia]
     
    The Participating teams (in Alphabetical order [Team Name - City - State]) are:
     
     
    Club Atlético Bixas - Ryxenia, D.A.F.

     
    Cintral Liípica - Liípica, Saxatí

     
    Club di Fiutbol Garravas - Tilipaca, Cantríxa

     
    Isportivo Ryxenia - Ryxenia, D.A.F.

     
    Club Atlético Libre - Tilipaca, Cantríxa

     
    Club di Fiutbol Mytapixas - Mytapixas, Saxatí

     
    Club Atlético Myvas - Myvas, Yilanit

     
    Club Obriros - Mynás, Cantríxa

     
    Club Atlético di Pinichaca - Va'anatí, Pinichaca

     
    Diportyvo di Pinilaca - Pinilaca, Pestalpa

     
    Club Atlético Qixas - Tsalapaní, Cantríxa

     
    Club Raquivas - Tsala'aipá, Pestalpa

     
    Club Atlético Rio Priava - Ryxenia, D.A.F.

     
    Club di Fiutbol San Liarvas - Liípica, Saxatí

     
    Club Atlético Tirilpense - Exchtí'nipa, Tirilpa Nyste

     
    Club di Fiutbol Tsalapaní - Tsalapaní, Cantríxa

     
    Unyvirsidad di Saxatí - Saltavachá, Saxatí

     
    Unyvirsidad di Ryxenia - Ryxenia, D.A.F.

     
    Diportyvo Unydo di Carraizal - Carraizal, Carraizal

     
    Diportyvo Unydo di Vynitiná - Vynitiná, Yilanit

     
    Unyon Ryxtylopiana - Vynitiná, Yilanit

     
    Club di Diporte Ystiandes di Ryxtylopia - Tsiltañí, Cantríxa

     
    Pos.   Team. Pld. W D L GF. GA. GD. Pts. 1 Bixas 0 0 0 0 0 0 0 0 2 Cintral Liípica 0 0 0 0 0 0 0 0 3 Garravas 0 0 0 0 0 0 0 0 4 Isportivo Ryxenia 0 0 0 0 0 0 0 0 5 Libre 0 0 0 0 0 0 0 0 6 Mytapixas 0 0 0 0 0 0 0 0 7 Myvas 0 0 0 0 0 0 0 0 8 Obriros 0 0 0 0 0 0 0 0 9 Pinichaca 0 0 0 0 0 0 0 0 10 Pinilaca 0 0 0 0 0 0 0 0 11 Qixas 0 0 0 0 0 0 0 0 12 Raquivas 0 0 0 0 0 0 0 0 13 Rio Priava 0 0 0 0 0 0 0 0 14 San Liarvas 0 0 0 0 0 0 0 0 15 Tirilpense 0 0 0 0 0 0 0 0 16 Tsalapaní 0 0 0 0 0 0 0 0 17 U. di Saxatí 0 0 0 0 0 0 0 0 18 U. di Ryxenia 0 0 0 0 0 0 0 0 19 Unydo di Carraizal 0 0 0 0 0 0 0 0 20 Unydo di Vynitiná 0 0 0 0 0 0 0 0 21 Ryxtylopiana 0 0 0 0 0 0 0 0 22 Ystiandes 0 0 0 0 0 0 0 0  
  18. Like
    Zoran reacted to Federation of Inner Ryxtylopia in Liga di Fiutbol "A" | The Ryxtylopian Soccer/Football League   
    First Match day of the Ryxtylopian League
     
     2-2
        Andreís Richava 34' + 56'       Ernysto Raivinas 44'         
                                                    Dinco Arvaléz 76'
     
    2-1 
       Marco Disvartía 51'            Rauíl Armatez 67'         
    Tincho Hiritapa 90+1'                                                   
     
     1-1 
       Rauíl Tirriva 56'           Terado Armandí 62'
                                             Marco Tixalva 78'
     
     3-0
                                                            Garvo Irrasvasquia 29'   
    Rauíl Disquerravia 41' + 78'                                                 
    Julian Firverria 84'                                                                        
     
                    3-2 
                                                                    Rauíl Disquiverria 24'       Marco Liandres (OG) 14'                                                           
                                                   Theo Isdriva 51'                        Franco Viranpá 47'                                                   
                     Andreís Diavarra 72'                                                                     
     
     4-2
    Ezicaiel Barvas 35' + 76'      Dranve Ixilva 45+1'
    Andreís Dixilfane 59'                    Enrico Disvixa 86'  
    Marco Indrivanda (P) 68'                                             
                                        Marves Xilva 79'                       Liodre Fisquiava 43' + Ravaido Hiltica 68'
     
     0-1 
                                            Randé Tsilvana 67'
     
     1-0
    Marco Diarvuna 39'                                   
                                            Pablo Disvixa 78'
     
         2-2
         Pablo Arvaléz 53'          Enrique Rafaela 61' + 87'
         Emailio Taracana 76'                                                      
     
     0-3
                                              Julio Indrava 27' + 48'
                                              Luque Pirrava 79'
     
          1-2 
         Railo Asvarruna 55'            Theo Dixilfane 48'            
                                                      Ezicaiel Xiviscarra 71'
     
     
    Pos.   Team. Pld. W D L GF. GA. GD. Pts. 1 Isportivo Ryxenia 1 1 0 0 3 0 3 3 2 Rio Priava 1 1 0 0 3 0 3 3 3 Mytapixas 1 1 0 0 4 2 2 3 4 Cintral Liípica 1 1 0 0 2 1 1 3 5 Libre 1 1 0 0 3 2 1 3 6 Obriros 1 1 0 0 1 0 1 3 7 Raquivas 1 1 0 0 2 1 1 3 8 Tsalapaní 1 1 0 0 1 0 1 3 9 Bixas 1 0 1 0 2 2 0 1 10 Garravas 1 0 1 0 1 1 0 1 11 Pinichaca 1 0 1 0 2 2 0 1 12 San Liarvas 1 0 1 0 2 2 0 1 13 Unydo di Vynitiná 1 0 1 0 1 1 0 1 14 Ystiandes 1 0 1 0 2 2 0 1 15 Myvas 1 0 0 1 0 1 -1 0 16 Qixas 1 0 0 1 1 2 -1 0 17 Tirilpense 1 0 0 1 0 1 -1 0 18 U. di Ryxenia 1 0 0 1 2 3 -1 0 19 Ryxtylopiana 1 0 0 1 1 2 -1 0 20 U. di Saxatí 1 0 0 1 2 4 -2 0 21 Pinilaca 1 0 0 1 0 3 -3 0 22 Unydo di Carraizal 1 0 0 1 0 3 -3 0  
  19. Like
    Zoran reacted to Bran Astor in "The independence of Zanna"   
    The Kingdom of Cambria:
    Acknowledges the declaration of independence made by the region of Zanna on 2 January, 1424.
    Reaffirms its unwavering commitment to the principle of self-determination for all peoples.
    Recognizes the right of the Zannese people to determine their own future and establish their own sovereign state.
    Notes the historical grievances and ongoing challenges faced by the Zannese people, while also acknowledging the complex past between Zanna and the region of Graznia.
    Expresses its sincere hope for a peaceful resolution to any outstanding disputes between Zanna and its neighbors, and encourages all parties to engage in constructive dialogue and diplomacy.
    Declares its intention to establish formal diplomatic relations with the independent Zanna, and to work together to build a relationship based on mutual respect, cooperation, and the promotion of shared values.
    Offers its assistance to Zanna in its transition to independence, and stands ready to provide support in areas such as governance, infrastructure development, and economic growth.
    Calls upon the international community to respect the right of Zanna to self-determination, and to support its peaceful integration into the global community.
  20. Like
    Zoran reacted to Sekiya in "The independence of Zanna"   
    Common Translation:
    [OOC: This was mainly done with google translate. I sincerely apologise for any language mistakes made]
  21. Like
    Zoran got a reaction from Gloibria in "The independence of Zanna"   
    January 3rd, 1424
    4:00 PM Over Time
    New Zoradia, Zoran
    “Your Majesty, Ambassador Ahyoka is on the line to report the current situation in Candelu.” said Foreign Affairs Minister Rayetayah Agaluysdi,
    “Thank you, Agaluysdi, put her on speaker.” replied Queen Adsila. Rayetayah obliged, putting the call on speaker so all in the room could hear.
    “Ambassador,” said Adsila, “you are on speaker. Myself along with Minister Agaluysdi and General Adahihi are in the room right now. What is the situation in Candelu and what do  you recommend we do at this point in time?”
    “Thank you, Your Majesty,” begins Ahyoka, “the situation does not seem…ideal as it were. The situation is not likely to turn violent yet but who knows how the situation will develop at this point in time. It is my guess that the emperor is likely to try a diplomatic approach with the Zannians.”
    “How receptive are the Zannians to negotiations with the Emperor?” asked Rayetayah,
    “I can’t say, sir, but considering that the Zannians have continuously ignored Candeluian laws and seem to be adamant about their independence, I assume that they are not too keen on the idea.”
    The Queen sits there for a moment and ponders the situation, knowing very well that lack of communication could cause the situation to escalate as either party grows more desperate.
    “Do you recommend that we get involved at all?” asks the queen,
    “If we do, we cannot favor either side. But doing nothing won’t improve the situation at all but we have the excuse of distance to ignore the situation.” answered Ahyoka,
    “What is the likelihood of armed conflict developing in the region?” asked General Adahihi,
    “Well, as I said earlier the likelihood of armed conflict is low at the moment but should Candelu dissolve and become Granzia and Zanna again then conflict in the future is possible. Also, should a violent uprising occur, the Candeluian government would be unlikely to put it down as they lack a military”
    The Queen mulls over her options, thinking over possible actions she could take. While she knows she could simply remain uninvolved in the situation, she does not want to continue the old GDC policy of political isolation. Knowing how badly the civil war affected her country, she does not wish for a similar situation to occur in another part of the world. She closes her eyes and thinks back upon the capabilities of the nation when she recalls the plan for the structure of the Zoranian army. She opens her eyes and looks to General Adahihi,
    “General, you were there when Waholi and I along with other leaders of the Revolutionary Army came up with the plan for the Zoranian army, right?”
    “Yes, Your Majesty. The plan was to develop a powerful force that can be rapidly deployed and be flexible in their mission capacity through modularization and training to perform a variety of duties outside of warfare.”
    “Eh, close enough,” says Adsila, “would you say that the army, in its current state, has the capacity for an initial rapid deployment task force?”
    “Where are you going with this, Your Majesty?” asks Ambassador Ahyoka curiously. Minister Rayetayah raises an eyebrow at Adsila, clearly curious himself as to what she is planning.
    “How about we offer to send a peacekeeping force into Candelu to help maintain conditions to facilitate negotiations between the two parties? We ensure peace is maintained and use our presence as a deterrent for any opportunists seeking to incite some violence.”
    “That…could work,” says Ahyoka, “as long as we maintain that we are neutral in the affair and keep our troops from taking sides then it could be a valid option.”
    “Uh…I think we should consult Minister Yenuha on this.” says Minister Agaluysdi with hesitation, “The deployment of troops abroad without a declaration of war, even for a peacekeeping operation, might ruffle some feathers in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.”
    Adsila laughs in response to this statement,
    “I will take care of the iyunadai should they try to confront me on this, I want you, Minister Agaluysdi, to do your part in monitoring the situation with Ambassador Ahyoka to ensure that our peacekeeping efforts are proceeding as planned.”
    “Just to be clear,” says Ahyoka, “we are offering to send a peacekeeping force into Candelu?”
    “Yes, with not just military personnel but also some military observers and police to ensure conditions conducive to negotiations are maintained. Inform the Candelu and Zannian parties about this and make it clear to them that our forces are there in a neutral capacity.”
    “Very well, Your Majesty. I will get to it immediately.” says Ahyoka before hanging up. Adsila turns to look at General Adahihi,
    “Get the pre-planned rapid deployment task force of one light mechanized infantry battalion, one self-propelled mortar battery, and one light cavalry company ready for deployment as soon as possible. Prepare the necessary C-17s for their transport along with their equipment and vehicles.”
    General Adahihi salutes and marches out of the room to fulfill their orders leaving Adsila and Rayetayah together in the room.
    “Don’t underestimate the iyundai, Your Majesty, you don’t want to make an enemy of it.” says Rayetayah nervously,
    “Oh I am aware, but I know just the right song to play to get opponents to see this as an opportunity for Zoran. Now, I must go to my next meeting, see you later, Rayetayah.” she says as she gets up from her chair and walks out the room.
  22. Like
    Zoran reacted to Nouveau in [Factbook] The Commonwealth of Nouveauterra   
    Commonwealth of Nouveauterra
    République de Nouveauterre (Terrenaise)
              
    National Flag                                                                                  Emblem        
    Motto: Un En Lute (One in Struggle)

    Capital and largest city: Pointe-d'Espoir
    Official Language: Terrenaise
    Religions: ???
    Demonym: Nouveauterran
    Government: Federal Semi-Unitary Presidential Republic
    President: Guy Laclare
    Prime Minister: Martin Toro
    Legislature: Grande Assemblee
    History
    890 to 1100: colony of the Principality of Saint Mark
    1101 - 1104: Revolution against the Principality of Saint Mark
    1105 - 1254: The First Assemblee Era
    1254 - 1259: Le Guerre Civil
    1259 - present: The Second Assemblee Era
    Statistics
    Land Area: 527,019 km2
    Population (1424): 10,011,368
    Density: 19.0 km2
    GDP: $322,175,820,245        Per Capita: $32,181
    International Figures
    Currency: Marque Terrienne (mT)        Exchange Rate: $1 = 10.05 mT
    Time Zone: Overtime IAT+1
    Driving Side: Right
    Country Codes: NOV, NO
    Calling Code: +4 04
    Website: nouveauterra.no
  23. Like
    Zoran got a reaction from Federation of Inner Ryxtylopia in "The independence of Zanna"   
    January 3rd, 1424
    4:00 PM Over Time
    New Zoradia, Zoran
    “Your Majesty, Ambassador Ahyoka is on the line to report the current situation in Candelu.” said Foreign Affairs Minister Rayetayah Agaluysdi,
    “Thank you, Agaluysdi, put her on speaker.” replied Queen Adsila. Rayetayah obliged, putting the call on speaker so all in the room could hear.
    “Ambassador,” said Adsila, “you are on speaker. Myself along with Minister Agaluysdi and General Adahihi are in the room right now. What is the situation in Candelu and what do  you recommend we do at this point in time?”
    “Thank you, Your Majesty,” begins Ahyoka, “the situation does not seem…ideal as it were. The situation is not likely to turn violent yet but who knows how the situation will develop at this point in time. It is my guess that the emperor is likely to try a diplomatic approach with the Zannians.”
    “How receptive are the Zannians to negotiations with the Emperor?” asked Rayetayah,
    “I can’t say, sir, but considering that the Zannians have continuously ignored Candeluian laws and seem to be adamant about their independence, I assume that they are not too keen on the idea.”
    The Queen sits there for a moment and ponders the situation, knowing very well that lack of communication could cause the situation to escalate as either party grows more desperate.
    “Do you recommend that we get involved at all?” asks the queen,
    “If we do, we cannot favor either side. But doing nothing won’t improve the situation at all but we have the excuse of distance to ignore the situation.” answered Ahyoka,
    “What is the likelihood of armed conflict developing in the region?” asked General Adahihi,
    “Well, as I said earlier the likelihood of armed conflict is low at the moment but should Candelu dissolve and become Granzia and Zanna again then conflict in the future is possible. Also, should a violent uprising occur, the Candeluian government would be unlikely to put it down as they lack a military”
    The Queen mulls over her options, thinking over possible actions she could take. While she knows she could simply remain uninvolved in the situation, she does not want to continue the old GDC policy of political isolation. Knowing how badly the civil war affected her country, she does not wish for a similar situation to occur in another part of the world. She closes her eyes and thinks back upon the capabilities of the nation when she recalls the plan for the structure of the Zoranian army. She opens her eyes and looks to General Adahihi,
    “General, you were there when Waholi and I along with other leaders of the Revolutionary Army came up with the plan for the Zoranian army, right?”
    “Yes, Your Majesty. The plan was to develop a powerful force that can be rapidly deployed and be flexible in their mission capacity through modularization and training to perform a variety of duties outside of warfare.”
    “Eh, close enough,” says Adsila, “would you say that the army, in its current state, has the capacity for an initial rapid deployment task force?”
    “Where are you going with this, Your Majesty?” asks Ambassador Ahyoka curiously. Minister Rayetayah raises an eyebrow at Adsila, clearly curious himself as to what she is planning.
    “How about we offer to send a peacekeeping force into Candelu to help maintain conditions to facilitate negotiations between the two parties? We ensure peace is maintained and use our presence as a deterrent for any opportunists seeking to incite some violence.”
    “That…could work,” says Ahyoka, “as long as we maintain that we are neutral in the affair and keep our troops from taking sides then it could be a valid option.”
    “Uh…I think we should consult Minister Yenuha on this.” says Minister Agaluysdi with hesitation, “The deployment of troops abroad without a declaration of war, even for a peacekeeping operation, might ruffle some feathers in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.”
    Adsila laughs in response to this statement,
    “I will take care of the iyunadai should they try to confront me on this, I want you, Minister Agaluysdi, to do your part in monitoring the situation with Ambassador Ahyoka to ensure that our peacekeeping efforts are proceeding as planned.”
    “Just to be clear,” says Ahyoka, “we are offering to send a peacekeeping force into Candelu?”
    “Yes, with not just military personnel but also some military observers and police to ensure conditions conducive to negotiations are maintained. Inform the Candelu and Zannian parties about this and make it clear to them that our forces are there in a neutral capacity.”
    “Very well, Your Majesty. I will get to it immediately.” says Ahyoka before hanging up. Adsila turns to look at General Adahihi,
    “Get the pre-planned rapid deployment task force of one light mechanized infantry battalion, one self-propelled mortar battery, and one light cavalry company ready for deployment as soon as possible. Prepare the necessary C-17s for their transport along with their equipment and vehicles.”
    General Adahihi salutes and marches out of the room to fulfill their orders leaving Adsila and Rayetayah together in the room.
    “Don’t underestimate the iyundai, Your Majesty, you don’t want to make an enemy of it.” says Rayetayah nervously,
    “Oh I am aware, but I know just the right song to play to get opponents to see this as an opportunity for Zoran. Now, I must go to my next meeting, see you later, Rayetayah.” she says as she gets up from her chair and walks out the room.
  24. Like
    Zoran got a reaction from Candeluian Minister in "The independence of Zanna"   
    January 3rd, 1424
    4:00 PM Over Time
    New Zoradia, Zoran
    “Your Majesty, Ambassador Ahyoka is on the line to report the current situation in Candelu.” said Foreign Affairs Minister Rayetayah Agaluysdi,
    “Thank you, Agaluysdi, put her on speaker.” replied Queen Adsila. Rayetayah obliged, putting the call on speaker so all in the room could hear.
    “Ambassador,” said Adsila, “you are on speaker. Myself along with Minister Agaluysdi and General Adahihi are in the room right now. What is the situation in Candelu and what do  you recommend we do at this point in time?”
    “Thank you, Your Majesty,” begins Ahyoka, “the situation does not seem…ideal as it were. The situation is not likely to turn violent yet but who knows how the situation will develop at this point in time. It is my guess that the emperor is likely to try a diplomatic approach with the Zannians.”
    “How receptive are the Zannians to negotiations with the Emperor?” asked Rayetayah,
    “I can’t say, sir, but considering that the Zannians have continuously ignored Candeluian laws and seem to be adamant about their independence, I assume that they are not too keen on the idea.”
    The Queen sits there for a moment and ponders the situation, knowing very well that lack of communication could cause the situation to escalate as either party grows more desperate.
    “Do you recommend that we get involved at all?” asks the queen,
    “If we do, we cannot favor either side. But doing nothing won’t improve the situation at all but we have the excuse of distance to ignore the situation.” answered Ahyoka,
    “What is the likelihood of armed conflict developing in the region?” asked General Adahihi,
    “Well, as I said earlier the likelihood of armed conflict is low at the moment but should Candelu dissolve and become Granzia and Zanna again then conflict in the future is possible. Also, should a violent uprising occur, the Candeluian government would be unlikely to put it down as they lack a military”
    The Queen mulls over her options, thinking over possible actions she could take. While she knows she could simply remain uninvolved in the situation, she does not want to continue the old GDC policy of political isolation. Knowing how badly the civil war affected her country, she does not wish for a similar situation to occur in another part of the world. She closes her eyes and thinks back upon the capabilities of the nation when she recalls the plan for the structure of the Zoranian army. She opens her eyes and looks to General Adahihi,
    “General, you were there when Waholi and I along with other leaders of the Revolutionary Army came up with the plan for the Zoranian army, right?”
    “Yes, Your Majesty. The plan was to develop a powerful force that can be rapidly deployed and be flexible in their mission capacity through modularization and training to perform a variety of duties outside of warfare.”
    “Eh, close enough,” says Adsila, “would you say that the army, in its current state, has the capacity for an initial rapid deployment task force?”
    “Where are you going with this, Your Majesty?” asks Ambassador Ahyoka curiously. Minister Rayetayah raises an eyebrow at Adsila, clearly curious himself as to what she is planning.
    “How about we offer to send a peacekeeping force into Candelu to help maintain conditions to facilitate negotiations between the two parties? We ensure peace is maintained and use our presence as a deterrent for any opportunists seeking to incite some violence.”
    “That…could work,” says Ahyoka, “as long as we maintain that we are neutral in the affair and keep our troops from taking sides then it could be a valid option.”
    “Uh…I think we should consult Minister Yenuha on this.” says Minister Agaluysdi with hesitation, “The deployment of troops abroad without a declaration of war, even for a peacekeeping operation, might ruffle some feathers in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.”
    Adsila laughs in response to this statement,
    “I will take care of the iyunadai should they try to confront me on this, I want you, Minister Agaluysdi, to do your part in monitoring the situation with Ambassador Ahyoka to ensure that our peacekeeping efforts are proceeding as planned.”
    “Just to be clear,” says Ahyoka, “we are offering to send a peacekeeping force into Candelu?”
    “Yes, with not just military personnel but also some military observers and police to ensure conditions conducive to negotiations are maintained. Inform the Candelu and Zannian parties about this and make it clear to them that our forces are there in a neutral capacity.”
    “Very well, Your Majesty. I will get to it immediately.” says Ahyoka before hanging up. Adsila turns to look at General Adahihi,
    “Get the pre-planned rapid deployment task force of one light mechanized infantry battalion, one self-propelled mortar battery, and one light cavalry company ready for deployment as soon as possible. Prepare the necessary C-17s for their transport along with their equipment and vehicles.”
    General Adahihi salutes and marches out of the room to fulfill their orders leaving Adsila and Rayetayah together in the room.
    “Don’t underestimate the iyundai, Your Majesty, you don’t want to make an enemy of it.” says Rayetayah nervously,
    “Oh I am aware, but I know just the right song to play to get opponents to see this as an opportunity for Zoran. Now, I must go to my next meeting, see you later, Rayetayah.” she says as she gets up from her chair and walks out the room.
  25. Like
    Zoran got a reaction from Nouveau in "The independence of Zanna"   
    January 3rd, 1424
    4:00 PM Over Time
    New Zoradia, Zoran
    “Your Majesty, Ambassador Ahyoka is on the line to report the current situation in Candelu.” said Foreign Affairs Minister Rayetayah Agaluysdi,
    “Thank you, Agaluysdi, put her on speaker.” replied Queen Adsila. Rayetayah obliged, putting the call on speaker so all in the room could hear.
    “Ambassador,” said Adsila, “you are on speaker. Myself along with Minister Agaluysdi and General Adahihi are in the room right now. What is the situation in Candelu and what do  you recommend we do at this point in time?”
    “Thank you, Your Majesty,” begins Ahyoka, “the situation does not seem…ideal as it were. The situation is not likely to turn violent yet but who knows how the situation will develop at this point in time. It is my guess that the emperor is likely to try a diplomatic approach with the Zannians.”
    “How receptive are the Zannians to negotiations with the Emperor?” asked Rayetayah,
    “I can’t say, sir, but considering that the Zannians have continuously ignored Candeluian laws and seem to be adamant about their independence, I assume that they are not too keen on the idea.”
    The Queen sits there for a moment and ponders the situation, knowing very well that lack of communication could cause the situation to escalate as either party grows more desperate.
    “Do you recommend that we get involved at all?” asks the queen,
    “If we do, we cannot favor either side. But doing nothing won’t improve the situation at all but we have the excuse of distance to ignore the situation.” answered Ahyoka,
    “What is the likelihood of armed conflict developing in the region?” asked General Adahihi,
    “Well, as I said earlier the likelihood of armed conflict is low at the moment but should Candelu dissolve and become Granzia and Zanna again then conflict in the future is possible. Also, should a violent uprising occur, the Candeluian government would be unlikely to put it down as they lack a military”
    The Queen mulls over her options, thinking over possible actions she could take. While she knows she could simply remain uninvolved in the situation, she does not want to continue the old GDC policy of political isolation. Knowing how badly the civil war affected her country, she does not wish for a similar situation to occur in another part of the world. She closes her eyes and thinks back upon the capabilities of the nation when she recalls the plan for the structure of the Zoranian army. She opens her eyes and looks to General Adahihi,
    “General, you were there when Waholi and I along with other leaders of the Revolutionary Army came up with the plan for the Zoranian army, right?”
    “Yes, Your Majesty. The plan was to develop a powerful force that can be rapidly deployed and be flexible in their mission capacity through modularization and training to perform a variety of duties outside of warfare.”
    “Eh, close enough,” says Adsila, “would you say that the army, in its current state, has the capacity for an initial rapid deployment task force?”
    “Where are you going with this, Your Majesty?” asks Ambassador Ahyoka curiously. Minister Rayetayah raises an eyebrow at Adsila, clearly curious himself as to what she is planning.
    “How about we offer to send a peacekeeping force into Candelu to help maintain conditions to facilitate negotiations between the two parties? We ensure peace is maintained and use our presence as a deterrent for any opportunists seeking to incite some violence.”
    “That…could work,” says Ahyoka, “as long as we maintain that we are neutral in the affair and keep our troops from taking sides then it could be a valid option.”
    “Uh…I think we should consult Minister Yenuha on this.” says Minister Agaluysdi with hesitation, “The deployment of troops abroad without a declaration of war, even for a peacekeeping operation, might ruffle some feathers in the dikahnawadvsdi aninotlvsgi iyunadai.”
    Adsila laughs in response to this statement,
    “I will take care of the iyunadai should they try to confront me on this, I want you, Minister Agaluysdi, to do your part in monitoring the situation with Ambassador Ahyoka to ensure that our peacekeeping efforts are proceeding as planned.”
    “Just to be clear,” says Ahyoka, “we are offering to send a peacekeeping force into Candelu?”
    “Yes, with not just military personnel but also some military observers and police to ensure conditions conducive to negotiations are maintained. Inform the Candelu and Zannian parties about this and make it clear to them that our forces are there in a neutral capacity.”
    “Very well, Your Majesty. I will get to it immediately.” says Ahyoka before hanging up. Adsila turns to look at General Adahihi,
    “Get the pre-planned rapid deployment task force of one light mechanized infantry battalion, one self-propelled mortar battery, and one light cavalry company ready for deployment as soon as possible. Prepare the necessary C-17s for their transport along with their equipment and vehicles.”
    General Adahihi salutes and marches out of the room to fulfill their orders leaving Adsila and Rayetayah together in the room.
    “Don’t underestimate the iyundai, Your Majesty, you don’t want to make an enemy of it.” says Rayetayah nervously,
    “Oh I am aware, but I know just the right song to play to get opponents to see this as an opportunity for Zoran. Now, I must go to my next meeting, see you later, Rayetayah.” she says as she gets up from her chair and walks out the room.
×
×
  • Create New...